約 4,612 件
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/3429.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } ● 어쌔신일 적 진명 오사카히메 성별 여성 신장 , 체중 158cm 51kg 성우 후쿠엔 미사토 속성 혼돈 중용 패러미터 근력 E, 내구 E, 민첩 E, 마력 A+, 행운 A+, 보구 A++ 소유한 보구 백로성의 백귀팔천당님 클래스 고유 특수능력 기척차단(음) B 보유 특수능력 진지작성 A+, 신성 C, 변화 A+, 치요가미 조법 EX, 성화물 A++, 사신지상(하쿠로) A, 동물조작(박쥐) EX ● 수영복 VER. 아쳐일 적 신장 , 체중 158cm 50.4kg 속성 중립 여름 패러미터 근력 D, 내구 E, 민첩 B, 마력 A, 행운 A, 보구 EX 소유한 보구 하쿠로성 천식 밀리밀리 나이트 피버! 클래스 고유 특수능력 대마력 B, 단독행동 A, 신성 C- 보유 특수능력 요새구축 B, 사격(FPS) B, 프린세스 서머 배케이션(가짜) A, 치요가미 대대장 EX 페이트 그랜드 오더에서 뽑을 수 있는 서번트 중에 어쌔신 클래스로 오사카히메가 있다. 수영복 이벤트에서 개그성 아쳐로 등장하기도 한다. 인물 설명 일본 신화에서 종종 나오는 성화물 중에서도 자신이 점거한 히메지성의 본래 주인으로 취급되는 나이 300살 여우 요괴다. 본래라면 여우 수인으로 나왔어야 할 터지만 먼저 여우과를 선점한 캐스터(타마모노마에)가 캐릭터 겹친다며 다른 걸로 하라고 SNS에서 한바탕 하다가 결국 서번트로 소환될 때는 다른 판본에서 나오는 모습인 박쥐를 다루는 자로 정해져 버렸다. 안경이 트레이드 마크로, 안경을 벗은 상태는 공주님 답게 행동하겠다는 의미고 쓰고 있으면 음침함 모드에 들어가겠다는 의미다.(*2) 원전에서 히메지성의 천수각에 틀어박혀 1년에 한 번만 모습을 드러냈다는 기록을 채용했는지 어디의 세계구급 니트가 생각나는 히키코모리가 되어 버렸다. 겉보기에는 흑발의 청초함을 갖고 있지만 내숭을 벗기면 음침하고 비굴한 뿌리부터 귀찮아하는 체질을 볼 수 있다. 현실 친구가 없는지라 사람 간의 대화가 굉장히 서툴러서 어쩌다 공주님 답게 행동할 때는 정해진 템플릿대로만 반응한다. 음혐하긴 한데 소악당인지라 뭔가 대단한 암약을 할 위인은 못 된다. 인터넷 쇼핑몰에서 전자 서적과 피규어를 사들이고 있으며 방심하면 신용카드를 뺏어가서 마구 결제해 버린다.(*3) 처음부터 히키코모리는 아니었지만 세월이 흐르면서 같은 부류의 친구들이 신비가 소실되어 차례차례 사라져갔다. 그들이 살해당해서 사라진 거면 분노를 느껴 이 꼴이 안 되었겠지만 그저 사라질 뿐이니 결국 모든 것을 포기하고 히메지성에 틀어박혔다. 이후 인상에 남은 사람은 자기를 퇴치하러 온 미야모토 무사시 정도이며 다른 방문객은 누군지 기억에 남지 않았고 그렇게 혼자 있는 매력에 빠져들어 지금의 꼴이 되었다.(*4) 거기에 하필이면 전성기가 소녀일 적이라 서번트가 되어서는 소녀의 마음이 강해져 더 소심해졌다.(*5) 히키코모리이면서 사람을 그리워하는 면모가 있고 그 점에 자기혐오를 살짝 갖고 있다. 굼뜨고 칠칠맞아 방 정리는 못 하면서 동인활동에는 열정이 강하다. 마스터에게는 기본적으로 상대에 따라 맞춰준다.(*6) 작품 내에서의 행보 ● 페이트 그랜드 오더 버서커(키요히메)가 자기 막간의 이야기에서 은근슬쩍 일본 요괴 SNS에서 자타공인 히키코모리로 그녀가 있다고 언급했다.(*7) 2017년 할로윈 이벤트에서 정식으로 등장했다. 2016년 당시 피라미드 부자 씨가 피라미드 하나 박아 준 것을 아직 치우지 못 한 체이테 성 위에 은신처인 히메지성이 옮겨져서 동양과 서양과 이집트의 3요소가 합쳐진 예술품이 탄생했다. 사태가 이렇게 된 것은 오사카베가 어디서 줏어 온 성배에 자신이 영원한 히키코모리로 지낼 수 있도록 소원을 빌었기 때문이다. 할로윈이 끝나지 않으면 축제도 끝나지 않으니 히키코모리도 영원히 계속된다는 맛이 간 논리로 그 개판이 나고 특이점화한 것이다.(*8) 이 한심한 비원을 달성하기 위해 아쳐(제임스 모리어티)에게서 설계법을 받아 통신판매로 부품을 조달해 메카 에리쨩 시리즈를 만들었다. 충 3기가 있는데 메인이 되는 것은 체이테피라미드히메지성보다 더 큰 거대 메카 에리짱이며 다른 2기는 거대 메카 에리쨩의 프로토타입 격이다. 2호기는 오사카베의 명령에 충실하지만 1호기가 뭔가 맛이 가서 세뇌광선으로 체이테성을 점거하고 스스로 체이테성의 영주가 되어 올바른 세계(다른 사람 입장에서는 디스토피아지만)를 만들려 했다.(*9) 아무튼 1호기에게 쫒겨난 오사카베는 피해자 코스프레를 해서 성을 재탈환한 후 자기 명령을 듣는 거대 메카 에리쨩과 메카 에리쨩 2호기를 부려 주인공 일행을 성에서 내쫗는다. 그리고 바토리를 거대 에리쟝의 리액터에 쳐박고 엘리자 입자로 변환해 특이점임을 확실하게 고정해 자신의 비원을 이루려 했지만 자신은 단순히 명령을 수행하는 게 아니라 명령을 통치로 승화시키겠다고 2호기가 폭주해서 망한다. 쓸 곳이 없어진 리액터의 마력이 폭주해 성이 날아가는 것을 뒤늣게야 정신 차리고 막으려고 바토리와 힘을 합쳐 어떻게든 한다. 자기가 쓴 성배를 내놓고 특이점이 해결되는 여파에 휩쓸려 소멸하려 하나 주인공(그랜드 오더)의 한없이 사람 좋은 권유를 받고 칼데아로 이주한다.(*10) 정신을 차린 것 처럼 이야기했지만 정작 칼데아에 가니 자기 말고도 인리를 위해 일할 서번트가 있으나 자기 하나 정도는 아무것도 안 해도 문제 없는 거 아니냐며 주인공(그랜드 오더)의 방을 근거지로 개조하고 도로 히키코모리로 돌아가려 하나 생전 자기한테 사기당한 미야모토 무사시가 자기를 칼로 회 떠 버릴 생각 만만이라는 이야기를 듣고 쫄아서 일 하기로 한다.(*11) 절분 이벤트에서는 일본 요괴 메일친구 시리즈 캐스터(타마모노마에), 버서커(키요히메), 어쌔신(오사카베히메) 3인방이 60층을 점거했다. 타마모는 걸즈 토크를 위한 자리를 제공받는 겸 아쳐(토모에 고젠)에게 볼일이 있는 어쌔신(슈텐도지)에게 도움을 줄 겸 해서 참가했고, 오사카베는 여기가 얇은책 거래하는 회장이라는 말에 넘어가서 거처로 삼고 히키코모리 모드로 들어가려 했다. 키요히메는 그냥 술에 취해 여기가 식장이라 착각하고 있었다. 아무튼 때려잡으면 얌전히 길을 내 준다.(*12) 2018년 여름 이벤트에서는 칼데아 최고의 생산형 씹드억 답게 서번페스 최고참으로 나온다. 올해는 마감 직전 몬스터 헌터 월드 짭퉁겜에 빠져서 시간을 낭비하다 행사장 근처 호텔에서 철야작업을 하게 된다.(*13) 마침 라이더(에드워드 티치)가 예약했다가 필요 없어져 주인공 일행에게 넘겨준 호텔 방 바로 옆에 있어서 안면을 트게 된다.(*14) 진도가 안 나가서 고민하던 중 방에 들이닥친 버서커(잔 다르크 얼터)가 자기가 뛰어넘고 싶은 작품(미래의 자신이 그림)을 보여 주자 보고 감동해서 얼터를 가르치기로 한다.(*15) 얼터를 가르치는 것으로 자극받아 멈춰버린 자기 작업에 스피드가 붙고 의욕이 올라갔는데 의욕이 낮아진 이유는 서클원의 구성원이 자기랑 랜서(키요히메)니까 프린세스X2라는 서클명을 냈는데 진퉁 유럽계 공주들이 서번패스에 잔뜩 참가해서 진명만 공주지 공주랑 전혀 연관 없는 자기가 창피해졌다는 이유다.(*16) 근데 그 기세를 몰아 페이지를 늘렸다가 다시 스케쥴이 작살났다.(*17) 2019년 여름 이벤트에서는 올해도 버서커(키요히메)와 같이 동인지를 낼 예정이었으나 그리기 귀찮다는 이유로 미국 서부에 발생한 특이점으로 도피해 수영복 검호가 된 후 카지노 하나를 점거해 군림했다.(*18) 여차저차해서 세이버(카츠시카 호쿠사이)에게 패배해 수영복 검호의 자격을 잃고 곧장 키요히메가 회수해서 강제로 원고를 만들게 한다.(*19) 자신의 막간의 이야기에서는 칼데아에 소환된 후 주인공(그랜드 오더)의 도움과 다른 서번트들과의 교류로 조금씩 타인을 받아들여 가다가 언젠가부터 주인공이 오사카베히메가 원고 때문에 바빠하길레 방해 안 하려고 접촉을 줄인 걸 보고 주인공이 자신을 버린 것이라 지례짐작해 버린다.(*20) 마침 자신의 방이 여름에도 코타츠를 치우지 않아 서번트들의 대합실 비슷하게 된 지라 그 코타츠를 이계화시켜 체이테피라미드히메지성에 또 틀어박힌다.(*21) 50년 간 방콕 하겠다는걸 본 주인공이 버서커(키요히메)의 도움으로 찾아가 오해를 풀었다.(*22) 그 뒤로는 혼자 원고 만들고 싶을 때는 출입금지 팻말을 달고 평소에는 떠들썩하게 지내기로 한다.(*23) 2부 4.5장에서는 노틸러스호의 시험 잠수를 할 적 트리스메기스토스가 호위하라고 뽑은 3기의 서번트 중 하나로 나온다. (*24) 포리너(카츠시카 호쿠사이)가 찍어낸 허수바다 암초에 들이받아 노틸러스호의 소나와 외정이 박살났으며 호쿠사이가 만든 소리에 민감하고 단순하게 움직이며 무언가가 조종하는 동물이라기에는 결락된 것이 너무 많은 괴물들이 날뛰어 꼼짝 못 하게 되었다. 그래서 아쳐(오사카베히메)를 밖으로 투하해서 결계보구와 점술을 통해 주술적 스캔을 걸어 피아 판별 후 보구를 쓰게 해서 색적을 하게 만든다. 이런 최악의 인선에 승복할 생각이 없어서 령주 하나를 쓰게 해 준다는 포상을 줘야 했다.(*25)(*26) 아키하바라 이벤트에서는 왠지 현대 일본의 아키하바라에 국소특이점이 생겨서 마슈 키리에라이트, 세이버(네로 클라우디우스), 랜서(우츠미 에리세), 어쌔신(오사카베히메)가 파견되었다. 사실 네로가 먼저 특이점에 가서 아키하바라에 황제특권과 로마 머니를 바탕으로 자기 컨텐츠를 풀어 점령해 버렸다.(*27) 헌데 정작 가 보니 조형왕이라는 자가 역 앞 광장에 설치된 등신대 네로 피규어를 시작으로 사랑만 있으면 모든 인형에 생명을 불어넣어 인형들이 돌아다니는 공간이 되어 버렸다.(*28) 그리고 왠지 아키하바라에 소환되어 피규어 품평에 정신없는 버서커(갈라테아)를 발견한다. 아무래도 조형왕의 정체는 피그말리온 같은지라 갈라테아는 왕과 다시 만나고자 하는 소원을 이루기 위해, 칼데아 측은 특이점을 해결하기 위해 조형왕을 찾는 데 협력하기로 한다.(*29) 조형왕을 만나기 위해서 어마어마한 액수의 상품을 여러 점포에서 구매해야 한다는 걸 듣고 칼데아의 서번트들을 동원해서 전부 사들인다는 작전을 고안했다. 덤으로 본인도 사고 싶은 걸 막 사대면서 뇌수가 질질 흐를 것 같다 한다.(*30) 2023년 탑오르기 이벤트에서는 스톰 보더가 미로화되서 레크레이션 룸과 자기 마이룸으로 갈 수 없게 된 어쌔신(오사카베히메)와 문 캔서(지나코 카리기리)가 몇 안되는 안정된 장소인 식당에 갇혀 폭식한다.(*31) 2부 오딜 콜 주장2의 배경은 어벤저(암굴왕 몽테크리스토)가 일곱 개의 시련을 내리는 보구 파라디 샤토 디프를 주인공(그랜드 오더)에게 사용해 만든 특이점 의사도쿄 - 불가역폐기공인데(*32) 이 주인공의 고향인 도쿄를 재현한 공간에서 등장하는 인물들은 일부가 주인공이 아는 서번트의 모습이 되었다. 애초에 그 등장인물들이 생명이라 부를 만 한지도 의심스럽지만(*33) 주인공은 가짜 고향이건 뭐건 자신은 그들이 살아 있다고 믿는다 한다.(*34) 이 에피소드에 대한 자세한 내용은 폐기공 항목을 참조할 것. 여기서 오사카베히메는 라이더(만드리카르도)의 모습을 한 모브같은 친구 안도 리카르도와 세트로 다니며, 주인공(그랜드 오더)와 키리에를 최애라 부르는 씹덕망상녀 오사카베 히메코로 나온다. 이야기의 마지막까지 서번트로서의 자각은 얻지 못 하고 친구 관계와 씹덕질에만 머무른다.(*35) 어벤저들의 링크 로스트로 주장2가 마무리된 후 의사 도쿄에서 어울렸던 라이더(만드리카르도), 담임 후우카 선생님으로 나온 라이더(부디카)와 칼데아에서 같이 있는 모습이 나오는데 칼데아에서는 보기 드문 조합이지만 주인공은 의외로 죽이 맞을 지도 모른다 한다. 실제로 부디카는 둘이 자식 같니 한다.(*36) ● 페이트 사무라이 렘넌트 본작의 영월의식에 존재하는 떠돌이 서번트라는 시스템의 제작 단계에서 소환 후보였다. 근데 오사카베를 냈다간 일본 서번트가 너무 많아진다며 컷 당했다. 오사카베히메가 나오면 세이버(미야모토 무사시)와 엮어야 하고 그럼 페이트 그랜드 오더의 연장이 되어버린다는 이유도 있었다. 그녀 대신 캐스터(키르케)가 들어갔다.(*37) 어쌔신 클래스 오사카베히메의 능력 성화물로서 강력한 근거지와 뛰어난 스킬을 지녔지만 히키코모리라서 도통 공격에 쓸 생각을 안 하는지라 별로 도움이 안 된다. ■ 지닌 스킬에 대해서. → 일본 요괴 시리즈 전통의 변화 스킬은 A+로, 일본 요괴 한정이라면 탑급이다.(*38) → 종이를 자유롭게 조작하는 치요가미 조법 랭크 EX를 지녔다. 공격, 방어, 변화와 조합해 다양한 용도로 쓴다.(*39) 타고 날아다닐 수 있는 거대한 학을 만들거나 한다.(*40) 음양도 식신을 독자적으로 어레인지한 것이다.(*41) → 본인의 정체인 성화물을 랭크 A++ 스킬로 지녔다. 히메지성에 있으면 놀라운 힘을 발휘하지만 멀어지면 힘이 현저히 약화된다.(*42)(*43) → 히키코모리라서 기척차단에 '음' 이 붙었다.(*44) → 히메지성의 진정한 소유자이기에 랭크 A+의 진지작성 스킬을 습득했다.(*45) → 히메지의 지주신으로 모셔진 결과 신성 랭크 C를 습득했다.(*46) → 히메지 성 주위의 지상(地相)을 사신에 빗댄 일화가 스킬 사신지상(하쿠로) 랭크 A가 되었다. 몇 턴 간 주위를 자신의 지상으로 취급해 자신의 지명도를 상승시키고 스테이터스를 올린다. 올라가는 스테이터스는 중점으로 두는 방향에 따라 다른데 북방이면 내구, 동방이면 근력, 서방이면 민첩, 남방이면 마력이다. 이 효과는 최대 4인까지 공유할 수 있다.(*47) → 권속을 박쥐로 삼으면서 동물조작(박쥐) 랭크 EX를 습득했다. 본래 오사카베의 전투법은 자기는 아무 것도 안 하고 박쥐에게만 싸우게 하는 것이지만 서번트로 소환된 후 공격 수단을 종이로 바꾸면서 박쥐들의 수고가 줄어들었다.(*48) ■ 보구 백로성의 백귀팔천당님은 히메지성의 미니어쳐를 구현하는 고유결계와 비슷한 대마술이다. 성의 아름다움과 위용만으로 아군의 정신적 버팀목이 되어준다. 본인이 생각이 있으면 공격 수단도 꺼낼 수 있으나 주인이 히키코모리라서 그저 방어만 한다.(*49) 그 방어력은 대충 차르 범버급 파괴력을 내는 리액터 자폭을 억누르는 정도다.(*50) 일본 계, 특히 에도 시대 계 서번트에게 매료를 거는 기능이 있다.(*51) ■ 다른 부분은 짭퉁 공주에 가까우면서 도망치는 거 하나만은 재정비 랭크 A에 필적하게 잘 한다.(*52) ■ 페이트 그랜드 오더 아케이드에 실장될 때 성화물에 저주 상태 부여를 넣기 위해 랭크가 EX로 상승했다.(*53) 2019년 여름 이벤트 사양 아쳐 클래스 오사카베히메의 능력 한 번 정도는 아웃도어파가 되어 보자는 결의를 하고 버서커(키요히메)의 격려와 룰러(마르타)의 복싱 다이어트를 받아 자력으로 수영복 서번트가 되고 덤으로 체중이 조금 줄었다. 서바이벌 게임에 빠져서 총기류와 종이접기로 만든 병사들로 싸운다.(*54) 이벤트에서는 완전 인싸가 된 것처럼 묘사되지만(*55) 칼데아에서는 '서바이벌 게임(1인 플래이)' 수준이다.(*56) ■ 사용하는 총은 장난감 부류지만 탄환이 마력 덩어리라 어설픈 진짜 근대병기보다 파괴력이 좋다.(*57) ■ 지닌 스킬에 대해서. → 대마력은 B로 평범하다.(*58) → 종이접기 병사들을 조작해 마력소비를 억제한다는 이유로 단독행동 랭크 A를 지녔다.(*59) → 본거지인 일본에서 떨어져서 신성]이 [[랭크] C-로 내려갔다.(*60) → 성화물이었던 경험을 살려 진지작성의 어나더 버전인 요새구축 랭크 B를 익혔다. 폭격에 견딜 정도의 요새를 지을 수 있다.(*61) → FPS로 사격을 배웠다면서 사격(FPS) 랭크 B를 들고 왔다.(*62) → 수영복 서번트들이 다들 가진 그 쪽 계 스킬로 프린세스 서머 배케이션(가짜) 랭크 A를 가져왔다. 가짜가 붙은 건 원고를 내버려두고 왔으니 배케이션이 가짜라 한다.(*63) → 종이접기로 만든 소동물들이 일제사격, 원호폭격, 포격 등을 해 주는 스킬 치요가미 대대장 랭크 EX를 가져왔다.(*64) 총 1천 장이며 소라게 전차에 날치 전투기 등 여러 병과를 포괄하며 질보다 양이라는 느낌으로 러쉬한다. 종이이므로 물리공격을 하늘하늘 회피하나 불꽃에 약하다.(*65) ■ 보구 하쿠로성 천식 밀리밀리 나이트 피버!는 종이접기 1개 대대(1천장)을 풀 활용한 일제사격 원호공격 주포발사를 가한다. 덧붙여 보구의 밀리밀리는 밀리언 밀리터리의 약칭이며 천식은 오사카베히메가 밀리언으로 착각하고 있다.(*66) 바리에이션으로 허수공간에서 포리너(반 고흐)를 구출하기 위해 만든 급조보구 '하쿠로성 씨몽키즈 - 하쿠로성 해원출동'이 있다.(*67) 이외, 오사카베히메에 관해서 알려진 내용들 ■ 랜서(바토리 에르체베트)와의 관계는 엉망진창이다. 2017년 할로윈 이벤트 당시 오사카베가 어디서 줏은 성배에 영원히 히메지성 천수각에서 히키코모리 짓 하고 싶다고 소원을 빌었더니 느닷없이 할로윈 시공 쪽으로 히메지성이 날아가 2016년 할로윈 이벤트 때 피라미드가 거꾸로 박힌 체이테성에 착지해, 결과적으로 체이테피라미드히메지성이 되어 버렸다. 날아간 이유는 지난 두 차례 할로윈 이벤트 때 바토리가 날뛰면서 엘리자 입자가 잔뜩 발생한 여파다. 아무튼 그렇게 만나게 된다.(*68) 난장판 끝에 둘이 남아 사태를 수습하면서 정식으로 친구가 된다. 바토리 쪽은 세이버(네로 클라우디우스) 이후로 얻은 두 번째 친구이며, 오사카베 쪽은 첫 번째 현실 친구다.(*69) → 기본적으로 멍청한 천연인 바토리가 헛소리하거나 눈치없이 맞는 말을 하면 안경 벗고 공주 코스프레 하는 오사카베가 태클 걸거나 당황하거나 하는 관계다.(*70) 목적을 이루기 위해 오사카베가 바토리를 납치해 놓고 정작 재물로 바치지 않고 같이 떠들다가 바토리가 너 악역 안 어울린다고 충고하거나 한다.(*71) → 전투 상황이 되면 콤비네이션 플레이가 완벽하다. 원호공격이라던가 원호방어라던가 자유롭게 구사한다.(*72) → 둘의 성향은 정 반대다. 똑같이 생전에 유폐를 당했지만 바토리는 거기서 절망을 맛보았고 오사카베는 마음의 안식을 얻었다. 서번트로 소환되면 바토리는 하이 텐션으로 피투성이 싸움을 즐기지만 오사카베는 피를 흘릴 각오는 영원히 못 하고 무서워서 숨어버린다.(*73) 바토리는 인디 계 가볍게 즐기는 게임을 좋아하고 오사카베는 붙잡고 틀어박혀야 하는 초대작 RPG를 좋아한다. 서로 철저하게도 하나도 안 맞는다고 말한다.(*74) ■ 일본 요괴 전원의 요리 교사인 세이버(베니엔마)가 오사카베히메에게도 요리를 가르친 적이 있는데 해 보더니 오사카베에게 요리를 가르친다는 건 병아리를 알로 되돌려 다시 부화시키는 꼴이라면서 그냥 죽여서 이세계로 전생시키는 쪽이 나을 거라 한다.(*75) ■ 그 외 인간 관계에 대해서. → 여우 속성을 빼앗아 간 캐스터(타마모노마에)에 대해서는 오사카베가 서번트 세계에서 속성이 겹치는 게 큰 일이라 인정하고 박쥐가 멋져서 좋아한다 해서 큰 트러블은 없다.(*76) → 주인공(그랜드 오더)의 서번트로 소환되면 마스터쨩이라 부른다. 처음에는 히키코모리 짓 방해하지 말라 하다가 계속 간섭하는 주인공을 히키코모리 동지로 만들려 한다. 그러다 실패해서 결국 히키코모리에서 벗어나기 위해 노력하기로 했다.(*77) → 아쳐(토모에 고젠)을 칼데아의 레크레이션 룸에 쳐박혀서 게임만 하는 겜순이로 만든 원흉이다.(*78) → 할로윈 이벤트 이후 세이버(미야모토 무사시)와 화해라도 했는지 페이트 그랜드 오더 마테리얼의 인연 란에서는 무사시가오사카베를 보고 귀여운 여자아이가 히키코모리 짓 하면 안된다며 끌어내서 운동 시키려 든다.(*79) → 멜트리리스는 피규어 수집가로서 오사카베히메에게 동질감을 느낀다. 인터넷 구매내역을 흠쳐 볼 생각을 하고 있다.(*80) → 캐스터(무라사키 시키부)가 자신이랑 캐릭터가 겹치고 자기 쪽이 다운그레이드 판이라 생각해 거리를 두나 이야기 해 보니 딱히 문제 없었던지라 좋은 사이가 된다.(*81) 이후 독서회 같은 걸 연다.(*82) 시키부의 수영복 영기 복장은 오사카베히메와 같이 고른 거라 한다.(*83) → 버서커(키요히메)와는 친구... 이긴 한데 주로 키요히메가 오사카베히메의 한심함을 깐다. 오사카베히메는 하필이면 그 키요히메에게 바보 소리 듣는다고 투덜거린다.(*84) → 문 캔서(지나코 카리기리)는 오사카베히메가 생산자의 입장인 오타쿠 서클 공주니 히키코모리 파워는 소비만 하는 자신 쪽이 위라고 승리 선언을 하다 슬퍼한다.(*85) 실제로 둘이 만나면 본질이 같고 히키코모리 마인드가 잘 맞아서 친구가 되나 근본적으로 맞물리지 않는 부분이 있어 라이벌 비슷하게 된다. 서로 이해할 수 없다고 툴툴거리면서 같이 게임하는 그런 느낌이다.(*86)(*87) → 어쌔신(후마 코타로)는 자신처럼 활발한 곳을 싫어하는지라 파장이 맞는다 한다.(*88) → 어쌔신(카밀라)와는 말 나누기가 편한데 그게 카밀라가 나이먹은 바토리라서 그렇다고 하면 카밀라가 화낸다.(*89) 오사카베히메가 세레브하며 히메지성 천수각에 보물을 갖고 있을거라 한다.(*90) → 아쳐(세이 쇼나곤)은 발렌타인 이벤트에서 히키코모리 동인녀들의 왕국을 만들려 하는 오사카베히메를 강제로 끌어내 인싸로 만들려고 했다.(*91) 칼데아에 소환되면 오사카베히메가 동인지를 만드니 자기랑 같은 작가라면서 친해지고 싶어 하는데 인싸 쇼나곤이 싫은지 오사카베히메가 거부한다.(*92) → 포리너(반 고흐)를 일개 그림쟁이로서 존경한다. 처음에는 서로 말도 못 걸었는데 사이가 좋아졌다.(*93) → 게으름뱅이인지라 뭐든 열심히 하는 포리너(양귀비)와 행동패턴이 정 반대지만 서로 죽은 잘 맞는다.(*94) → 라이더(우시와카마루)와 같이 게임 하는 사이다.(*95)(*96) → 어쌔신(빛의 코얀스카야)는 오사카베히메를 그냥 괴이로 여겼으나 여름에 서바이벌 게임을 하는 걸 보고 흥미를 갖고 자기도 히메 서클에 넣어달라 한다.(*97) → 프리텐더(틀랄록)은 오사카베히메가 사령 주제에 성에 정착해 공주를 자칭한게 너부 뻔뻔하다며 관심을 가진다. 공주라는 호칭이 그것도 괜찮았으려나 한다.(*98) → 랜서(레오니다스 1세)는 오사카베히메의 틀어박히는 것에 감탄.... 은 안 하고 아마 사흘 간 코타츠에서 안 나올 것 같다 한다.(*99) → 본인이 악역영애물에 일가견이 있다 하는데 캐스터(아나스타샤)와 어쌔신(샤를로트 코르데)를 같이 세워 놓으면 코르데가 악역영애물의 주인공 같다 한다.(*100) ■ 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 부리는 박쥐의 먹이로 벌꿀을 갖고 다닌다.(*101) → 앞서 칼데아에 소환된 캐스터(타마모노마에)와 버서커(키요히메)가 오사카베의 정체(히키코모리)를 사방팔방에 퍼뜨려 놔서 모르는 서번트가 없다.(*102) → 바로 옆에 있는 사람한테 메일로 대화하는 버릇이 있다.(*103) → 안경 벗고 공주 코스프레 할 때는 나름대로 화장하고 있다.(*104) → 기상천외한 초콜릿이 판치는 칼데아의 발렌타인에서 평범한 초콜릿을 주는 몇 안되는 서번트다. 다만 애정을 담아 놓고 그걸 숨기려고 노력한다. 수영복 영기 사양일 때는 밤의 하이텐션이라는 이유로 고백하는 편지(마지막 장이 빠짐)가 동봉되었다.(*105)(*106) → 자신이 영원한 미성년자 서번트이니 일을 할 필요가 없다고 주장한다.(*107) → 페이트 그랜드 오더를 만들면서 비주얼 쪽에서 가장 난항을 겪은 캐릭터다. 후보 이미지가 전부 좋아 결정하기 곤란했다 한다.(*108) → 분할사고를 따라하다 머리에 펑크 날 뻔 했다.(*109) → 오랜 씹덕질로 사람 많은 곳에서의 길 찾는 스킬을 익혔다. 목적지를 3차원적으로 파악하면서 인파를 읽어낸다 한다.(*110) → 몰래 주인공(그랜드 오더)의 피규어를 만들고 있다.(*111) → 포상으로 주인공에게 머리 쓰다듬어 달라 한다. 좋지만 자기한텐 자극이 많이 세다 한다(*112) → 칼데아에 공주가 많은지라 공주라는 의미가 희석되었는데 왠지 아키하바라 메이드 카페에 가니 공주력이 부활했다 한다.(*113) → 어린이 서번트들에게 종이접기를 만들어 주고 있다.(*114) → 세이버(가레스)는 메가폰을 무기로 쓰는데 오사카베히메가 모자 쓰고 가방 맨 가레스가 여름 방학의 동아리 후배 같다며 줬다 한다.(*115) → 백지화된 지구에 인터넷 같은 게 있을 리 없지만 어쌔신(오사카베히메)가 스톰 보더 내에 인트라넷을 구축해서 어떻게 온라인 게임 플레이를 하고 있다 한다.(*116) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1838.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 랭크 D 종류 대인보구 레인지 1 최대포착 1 라이트 핸드 이블 이터, 레프트 핸드 크사나두 매트릭스(오른팔 악역포식, 왼팔 천혜기반(双腕・零次集束))은 시로 코토미네의 보구다. 오른팔 악역포식, 왼팔 천혜기반의 능력 생전에 성도들에게 희망을 안겨주기 위해 구사한 기적이 보구가 된 것. 스테이터스 상으로는 두 팔을 보구 하나인 셈 친다. 기본적인 기능은 어떤 마술기반이던 접속 가능해 어떤 마술이나 사용 가능하다. 여기에 오른팔은 심안(真) 왼팔은 심안(爲)와 유사한 성능을 발휘하며, 또한 세례영창을 강화하는 기능도 있다.(*2) 그 외에 오른팔에는 미래시 등의 전투보조용 기능이 담겨 있고 왼팔에는 노화방지 등의 사용자를 보강하는 효과가 부여되어 있다. 만능에 가깝지만 결정타를 먹일 수단이 없으며, 모든 마술을 쓴다 해도 어느 정도 쓰는 게 한계라 캐스터(메데이아) 같은 1급 마술사에게는 애들 장난에 지나지 않는다. 결과적으로 시로 코토미네는 서번트로서 2류다. 하지만 이 두 보구와 캐스터(셰익스피어)가 지닌 모 보구가 합쳐지면 대성배를 개조할 수 있기에 인류구제를 위한 필소요소가 되었다. 덧붙여 생전에는 이런 전투보조용 기적은 갖지 못했으며 보구화하면서 생긴 힘이다.(*3)(*4) 마술기반에 접속한다는 본질은 초 단위로 변질하는 마술회로 쪽에 있다. 즉 뭐든 접속 가능한 시로의 변종 마술회로는 대성배와 동화할 수 있다. 이를 통해 대성배를 자유롭게 다룰 수 있다. 한편 생전은 물론, 서번트로 소환되어서도 시로 코토미네는 자신의 팔이 기적을 행사하는 원리를 알지 못 했다. 무의식으로 행사하던 것을 수육해서 60년 간 자신을 분석해서야 겨우 깨달았다. 덤으로 이 특질 때문에 시로가 평범한 마술사였다면 마술협회에 끌려 가 봉인지정 됬을 거라 한다.(*5) 마술회로 성능 자체는 평범한 마술사보다 훨씬 뛰어나다.(*6) 대성배를 완전히 장악한 후에는 그 힘을 이 팔로 사용한다. 일명 하늘의 철퇴라 불리는 응용법은 단순한 마력의 덩어리가 청백색 빛을 내며 거인의 팔 처럼 시로의 등 뒤에 떠올라 적을 덮친다. 그 위력은 버서커(스파르타쿠스)가 크라잉 워멍거로 마지막으로 날린 위그드밀레니아 성채를 반파시키고 전장의 골렘, 호문쿨루스, 용아병들을 소멸시킨 그 대성보구에 필적하는 공격과 맞먹는다. 그런 것을 잔탄 제한 없이 계속해서 날려댄다.(*7)(*8) 이 보구의 기능을 응용한 일종의 필살기로 트윈 암 빅 크런치가 있다. 자세한 내용은 트윈 암 빅 크런치 항목을 참조할 것.(*9) 또한 작중에서 트윈 암 빅 크런치의 바리에이션 라이트 핸드 빅 크런치를 쓰기 위해 오른팔의 기능을 왼팔에 복사하고 오른팔을 절단했는데 그 후 왼팔 만으로도 보구의 기능은 정상적으로 작동했다.(*10) 작품 내에서의 등장 ● 페이트 아포크리파 이 보구 덕에 시로 코토미네는 수육하고서도 60년 동안 늙지 않았다.(*11) 대성배를 탈취한 시로 코토미네는 보구인 왼팔과 오른팔, 그리고 캐스터(셰익스피어)의 모 보구의 힘을 함쳐 대성배 시스템을 개조하여 인류구제의 소망을 이루려 한다. 구체적으로는 욕망은 육신이 썩는 것이 기반하는 것이니 제3마법으로 전 인류를 불사화(성유계에 있는 혼 자체가 물질화)하면 욕망에서 해방되는 개념이다.(*12) 심안이니 미래시니 죄다 달려 있어서인지 애초에 전투력이 하늘과 땅 만큼 차이나는 라이더(아킬레우스)와 대련했을 적 어떻게든 방어로 간신히 3분 정도 버텼다.(*13) 룰러(잔 다르크)와 싸울 적 전력을 다 하지 않으면 시로의 계획이 실패한다고 오른팔이 속삭이기도 한다.(*14) 최종 결전에서 대성배의 무한 마력 백업 덕에 무진장 강해진 시로가 하나 하나가 대성보구에 필적한다는 공격을 마구 퍼붓고, 질 드 레가 양도받은 뤼미노지테 에테르넬로 버티는 사이 룰러(잔 다르크)가 발동한 라 퓌셀을 상대로 우완 영차수렴을 사용해 겨우 대성배의 기능정지를 면한다. 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/2970.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 진명 산의 노인 성별 ?? 신장 , 체중 192cm, 120kg 성우 나카타 죠지 속성 질서 악 패러미터 근력 B, 내구 A, 민첩 B, 마력 E, 행운 E, 보구 A (실체 수치는 각각 +1) 소유한 보구 아즈라일 - 죽음을 고하는 천사 클래스 고유 특수능력 기척차단 A 보유 특수능력 전투속행 EX, 신앙의 가호 A+++, 만종 EX, 경계에서 A, 대마력 B, 단독행동 B, 천성의 육체 A → C, 무관의 무예 - 킹 핫산은 처음이자 마지막 핫산 사바흐다. 페이트 그랜드 오더에서 어쌔신 클래스로 등장한다. 따라서 이 항목은 어쌔신(산의 노인)으로도 들어올 수 있다. 인물 설명 사고천사(死告天使) 아즈라엘의 이름을 대는 초대 핫산 사바흐로, 교단을 수호하는 자다.(*2) 본명은 없으며 주인공(그랜드 오더)가 킹 핫산이라 불러서 대충 그게 이름으로 통용된다. 마테리얼의 진명 표기는 산의 노인으로 나온다.(*3) 대신 본인이 킹 핫산으로 불러도 좋다고 말한다.(*4) 역대가 아닌 초대이자 최후로 불리며 어쌔신 교단 시작의 사원에 잠들었다고도 한다.(*5) 산의 노인(핫산 사바흐)의 시작이었던 이 사람은 교단의 부패를 단죄하는 감시자로서의 인생을 선택했다. 신의 가르침을 실천하는 교단이라도 암살이라는 행위는 사람으로서 악이라 할 수 있다. 그래서 신의 가르침을 지키는 자가 욕망에 휩쓸리는 것을 신을 향한 최대의 모욕이라 여겼다. 그가 정의하는 교단의 부패는 그 대의 산의 노인의 타락이다. 정신, 기술을 가리지 않고 무언가가 쇠퇴(타락)한 자의 목을 자르는 것으로 죄를 사하고 다음 대 산의 노인이 뽑히게 된다. 암살자를 암살한다는 파탄난 역할에 대의를 부여하고자 자신의 무기를 검사로서 싸울 대검으로 골랐다. 그렇게 암살 교단이 멸망할 때 까지 어둠 속에서 많은 어새신을 단죄했다. 킹 핫산을 본 자는 모조리 죽었기에 19인의 핫산 사바흐들 조차 그의 정체를 모르고 실제로 존재한다는 증거도 남아 있지 않다.(*6) 역대 핫산 사바흐들은 모두 최후에 킹 핫산의 가면을 보고 죽었다. 서번트 소환이라는 특수한 케이스로 다른 핫산과 마주했을 때 그 핫산이 자기에게 구원을 요청하면 '자신에게 노인의 자격은 없다' 라고 선언하는 것으로 받아들여 목을 날린다.(*7) 명계의 입구라고도 전해지는 산의 영지에 아즈라엘의 성묘를 만들고 자리잡았다. 직접 타락한 핫산 사바흐를 찾아가 목을 치는 것이 기본이지만 드물게 일부 핫산 사바흐는 몇 가지 역경을 뛰어넘어 성묘에 도달해 목이 잘렸다.(*8) 한편 다 죽어가는 노인의 모습으로 수메르 신화 대홍수의 유일한 생존자 지우수드라의 이름을 자청하는데 이것이 사실인지는 명확히 밝혀지지 않는다. 본인일 수도 있고, 그 역할에 가까운 누군가일 지도 모른다고 평해진다. 필리아는 그를 지우수드라 행세하는 놈이라 불렀다. 이전에 길가메쉬 서사시 판 대홍수의 생존자 우트나피쉬팀이 언급되기도 했다.(*9)(*10) 흉악한 외견과 가열찬 싸우방식을 보면 인간성이 잔인한 것 처럼 보이나 그저 과묵할 뿐이고 고결한 성격이다.사람의 법과 신의 법 두 가지 다 통달해 있어 생명활동의 정지와 목숨의 끝을 다른 것으로 다룬다. 목숨의 끝이자 혼의 구제란 천명에서 벗어나지 않는 한 올바른 자의 편에 선다. 다만 용서나 손대중이라는 걸 모르므로 싸우는 모습을 보면 사신을 연상케 한다. 말수는 적지만 의사표현은 확실하다. 기본적으로 다른 영령에게는 관심 없고 자기주장도 안 하지만 상대가 핫산 사바흐라면 걸핏하며 죽여버리려 드는 무시무시한 선배가 된다.(*11) 생사의 경계가 불분명한 곳에서 죽음을 계속 접해 존재가 불명확하며 생명이라 부를 수 없는 자연현상의 영역이 되었다.(*12) 살아 있으면서 죽어 있는 전설이기에 제대로 된 영령이 아니지만 마음 먹으면 자의로 칼데아에 서번트로 소환되는 것이 가능하다. 비슷한 짓을 하는 캐스터(멀린)과 다소 연관성이 있다.(*13) 성배는 망상과 광언이지 그런거 실존하지 않는다고 부정한다. 대신 개체로서의 욕망이 없고 주종이란 사명의 교환이라 여겨 마스터에게 아주 충실하다. 입으로 충의를 표하지는 않으나 신뢰를 주면 진심으로 받든다. 주인의 위광을 거부하고 올바른 삶을 살지 않는 어리석은 자들을 이 세상의 악으로 정의하여 단죄한다. 신도 중 악한 자가 있다면 신은 악을 행하지 않으니 거짓 신자이며 이 세상에서 가장 죄가 깊은 악이라며 죽인다. 생애에 걸쳐 목을 잘라대서인지 목을 좋아하며 칼데아라던가에서 다른 핫산 사바흐를 만나면 닥치고 모가지를 날려버리려 든다. 태만, 타락 열화를 싫어한다.(*14)(*15)(*16) 억지력의 비장의 카드 영령소환, 통칭 그랜드 클래스의 한 명이다. 다른 클래스는 후보자가 여럿 있으나 유일하게 어쌔신 클래스는 어쌔신(산의 노인)만이 그랜드 클래스다. 그나마도 1부 7장에서 킹 핫산이 스스로 관위를 버린 결과 완전 공석이 되었다.(*17) 한편 그랜드 클래스의 적성이 있는 테스카틀리포카는 본래 클래스 적성이 룰러나 버서커이나 칼데아에 소환될 때는 직함을 내려놓은 어쌔신(산의 노인)의 대타를 할 사람이 없다는 걸 듣고 어쩔 수 없이 그랜드 어쌔신이 된다.(*18) 이걸로 킹 핫산이 자기에게 빚진 거라 한다.(*19) 킹 핫산은 테스카틀리포카가 대행하는 것에 이견은 없지만 제발 그 놈의 총질 좀 그만두라 한다.(*20) 작품 내에서의 행보 ● 페이트 그랜드 오더 6장 신성원탁영역 카멜롯에서 등장한다. 그랜드 클래스의 자격을 갖고 있어 그랜드 어쌔신으로 소환되었다. 이 특이점 구석에 있는 아즈라엘의 묘에 거주한다. 본격적으로 스토리가 진행되기 전에 라이더(오지만디아스)의 모가지를 날려 주거나 했다. 사자왕 랜서(아르토리아)를 상대할 방법이 없어진 주인공(그랜드 오더) 일행이 고민할 적 주완의 핫산이 자기 목을 대가로 도움을 요청한다. 그러자 인리를 구한다는 것은 긍정하지만 자기 묘에 들어오면 다 죽어야 한다며 정밀의 핫산를 조종하여 시련을 내렸고, 거기에 주인공 일행이 모두 살린다는 답을 내 놓자 만족하며 협력을 약속한다.(*21) 사막 모래에 파묻힌 아틀라스원을 조사하라고 알려줬으며, 사자왕 군단의 대처 불가능한 적 세이버(가웨인)의 발을 묶어 준다. 아직 죽을 운명이 아니라며 안 죽이고 농락하했다.(*22) 이후 아쳐(트리스탄)을 죽이기 위해 마신 사이탄을 풀어 버린 주완의 핫산과 마주하여 사이탄을 베어 버린다. 약속대로 자기 목을 날려 달라 하는 주완에게 그 팔이 잘린 시점에서 너는 산중노인의 운명에서 벗어났다며 앞으로는 난민들을 구제하기 위해 살라 하고 떠나 버린다.(*23) 7장 절대마수전선 바빌로니아에서 지우수드라라는 이름을 대며 다 죽어가는 노인의 모습으로 등장한다. 우르크 도시 내에서 거지처럼 있는 걸 본 주인공(그랜드 오더)은 빵을 건낸다. 그러자 동정과 이유없는 연민, 이유없는 부끄러움은 악 중 하나지만 감사히 받겠다 하며 이 특이점의 주적 3여신을 대하는 법의 힌트를 알려 준다.(*24) 이후 주인공이 실수로 신화 시대의 명계에 빠져 죽은 자들에게 습격당하는 것을 막아 주고 지상으로 돌려보내 주면서 명계는 건재한다고 말해 준다.(*25) 그 뒤에 생전의 길가메쉬가 과로사해서 명계로 구하러 간 주인공(그랜드 오더) 일행과 대치한 에레슈키갈이 솔직하게 불지 않자 3여신 동맹이라는 개념을 죽여서 대화의 여지를 만들어 준다.(*26) 그러더니 7장의 클라이막스 대재앙 비스트(티아마트) 공략전에서 지금까지 주인공(그랜드 오더)에게 6장에서 입은 은혜를 갚겠다며 그랜드 클래스의 자리를 버리고 등장해, 죽음의 개념이 없는 티아마트에게 죽음의 개념을 심어 쓰러뜨릴 수 있는 길을 만들어 준다.(*27)(*28) 그리고 주인공의 서번트가 되어 끝없이 마음껏 사용해 달라 한다.(*29) 2019년 신년 이벤트에서 핫산 사바흐들이 엔마정에 위안여행 갈 적 따라왔다. 백모가 엔마정이 호화로운 건 빛 좋은 개살구라고 까자 자기 묘에 안 온것도 묘의 비싼 장식들 때문이냐며 돌려 깐다. 단체 주연에서 핫산 사바흐들도 개그 하라 하자 주완의 목을 베려 한다.(*30) 2부 7장에서 간접적으로 등장한다. 즉사기를 마구 쓰는 베니엔마 얼터와 싸울 때 내성이 있는 서번트를 소환하라 하는데 없으면 NPC로 킹 핫산을 고를 수 있다.(*31) 이후 얼터화가 풀린 세이버(베니엔마)는 주인공(그랜드 오더)가 반드시 이 명계선에서 큰 싸움을 치룰 거라며 그 때 까지 명계의 파수꾼으로서 제2명계선에서 수행한다 하는데 단련시켜 줄 분이 있다 한다.(*32) 그 분은 킹 핫산이었고 이후 오르트 토벌전에서 다시 얼터화한 베니엔마 얼터가 킹 핫산에게서 명계선에서만 쓸 수 있는 오의를 빌려 왔다며 아종 오르트에게 죽음의 개념을 부여하고 특정 부위를 죽였다.(*33) 2023년 크리스마스 이벤트에서는 올해의 산타인 라이더(네모)가 과거에 대한 어프로치의 참고 자료를 모으는 과정에서 만난 서번트로 나온다. 다만 다른 서번트들에게 방문한 게 자료를 모으는 과정이었다면 킹 핫산의 경우는 앞으로 라이더(네모)가 시도한 무식한 시간여행을 해도 되는지 허락 맡으러 간 것에 가까웠다. 얼터 에고(라바/티아마트)가 전해 달라 한 오세치를 갖다 주자 킹 핫산은 본래라면 선물 같은 건 받을 생각이 없었으나 창세의 어미가 준다면 이야기가 다르다며 받겠다 한다. 네모는 이제부터 자신들이 하려는 시도가 용납되는 것인지를 물었는데 킹 핫산의 답변을 요약하면 아무래도 좋으니 너의 뜻대로 하라 한다.(풀어 쓰면 네모가 인정을 바랄 필요는 없고 그르치면 네모는 사라지니 이를 청산으로 삼겠다 한다. 킹 핫산 본인은 그랜드 클래스가 아니게 되기도 했고 한 명을 제외하면 다른 관위도 개입하지 않을 거라 한다. 네모의 힘이 못 미쳐 성공하지 못 한다면 네모는 이름조차 남기지 않고 소멸하겠지만 애초에 네모는 그 누구도 아닌 자라 뒤처리가 불필요하니 이루어질지 여부를 두고 망설일 필요가 없다 한다. 마지막으로 일어날 수 없는 사상을 일으킨 자는 일으킬 수 없는 존재가 되므로 조심하라 한다.) 네모는 이걸로 망설임이 사라졌다며 스톰 보더로 귀환하지 않고 허수공간 잠항 심도 7로 서력 2015년의 약속의 시간을 향해 시간여행을 시전한다.(*34) ● 페이트 그랜드 오더 아케이드 아케이드의 7장 시나리오가 바뀌면서 못 나왔다가 종장에서 등장한다. 수속특이점까지 도보로 달려왔다 하는 캐스터(멀린 - 프로토타입)과 같이 만종이 울린다며 도와준다.(*35)(*36) ● 페이트 스트레인지 페이크 킹 핫산과 연이 있거나 비교되는 핫산 사바흐들이 언급된다. ● 페이트 그랜드 오더 애니메이션 절대마수전선 바빌로니아 최종결전에서 팬들이 쓰라는 아즈라일은 안 쓰고 라흠을 뜯어먹은 결과 이 화는 최악의 에피소드로 남아 버렸다. 그랜드 어쌔신 킹 핫산의 능력 그랜드 클래스 어쌔신의 자격을 갖고 있다. 이 상태로 나오면 전투 능력이 떨어져 첩보, 암살 등에 주력하는 다른 핫산 사바흐들과 달리 치트 레벨의 강함을 갖고 있으며 검사로서 정면에서 싸운다. ■ 마력반응, 서번트 반응, 소리와 싱명의 기척이 전혀 없이 슬쩍 나타나는데 그렇게 마주한 자는 정신이 아닌 혼이 공포를 느낀다. 딱히 한 것 없는데 칼데아에서 측정하는 주인공(그랜드 오더)의 생명반응이 죽은 것으로 측정되거나 하며 어지간한 서번트는 발 끝에도 못 미칠 무(武)의 극의에 도달했다.(*37) 관측해 보면 산 자로도 죽은 자로도 판명되지 않는다.(*38) ■ 6장에서 그랜드 어쌔신으로서 압도적인 힘을 과시한다. 7장에서는 주인공(그랜드 오더)를 돕기 위해 그랜드 클래스의 자리를 버리고 왔다.(*39) → 서번트라는 규격 내에서는 치트를 자랑하는 성자의 숫자가 발동한 세이버(가웨인)의 엑스칼리버 갈라틴을 간단히 흩날리며, 그 힘은 사자왕 랜서(아르토리아)와 필적한다.(*40) → 마력을 전혀 쓰지 않은 자연현상의, 해골 형상을 한 모래 폭풍을 일으킨다. 그 규모는 성새도시 카멜롯을 삼켜버릴 정도다. 이 안에서 화살을 쏴 봐야 폭풍 때문에 조준할 수 없으며, 태양을 막아 버리므로 성자의 숫자 부류도 작동하지 않는다.(*41) → 7장에서 그랜드 클래스의 자격을 버린 것은 그랜드의 자리가 인류 전체를 구하기 위해 존재하는 것이기에 자신의 판단으로 칼데아의 편을 들기 위해 버린 것이다. 그 자리를 버린다 해도 그랜드 클래스로서의 강력한 힘과 영기는 그대로 지니고 있다. 다만 비스트(티아마트)에게 죽음의 개념을 부여하기 위해 그 영기를 모조리 써 버렸기에 그 시점 이휴의 킹 하산은 평범한 서번트와 같은 영기 출력을 갖게 된다.(*42) ■ 페이트 그랜드 오더 아케이드에서 제3마수혁을 토벌할 당시 그랜드 클래스 관위 보유 상태의 킹 핫산과 버서커(헤라클레스)가 MVP가 누구인지 다툴 정도로 싸웠다.(*43)(*44) ■ 킹 핫산에게 있어 시간여행은 아침기도랑 별 다를 게 없다 한다.(*45) 통상 어쌔신 클래스 킹 핫산의 능력 권능 레벨의 초현상은 못 일으키게 됬지만 여전히 강하다. 스테이터스의 패러미터는 표기가 랭크다운 되어 있으며 실제로는 전부 +1의 성능이다.(*46) ■ 지닌 스킬에 대해서. → 순수한 신앙을 이용해 자신의 의사만으로 자유행동을 가능하게 하며 이는 단독행동 랭크 B로 취급된다.(*47) → 암살자를 암살하는 자가 되어서 강력한 저주를 머금게 되었고, 결과적으로 기척차단은 예전에 습득한 것의 잔재로 A 랭크만 남았다. 거기에 만종에 따라 자신이 죽이게 되는 자는 기척차단을 무시하고 킹 핫산을 알아차려 버린다.(*48) → 만종 랭크 EX는 말 그대로 장례식을 사람들에게 알리는 그 의례가 일체화되어 발생한 특수 스킬이다. 이에 따라 킹 핫산은 자신의 의지로 죽일 상대를 고를 수 없고, 상대가 죽어야 할 때를 놓친 망자일 때 하늘의 주인을 대신하여 죽음의 구제를 내린다. 역으로 말하면 모든 것은 하늘의 의사이기에 킹 핫산과 마주친 자는 운명의 끝을 알게 된다.(*49) 따라서 그에게 있어 서번트를 포함한 모든 생명은 평등하다. 강한 자도 약한 자도 그 칼 앞에선 하나의 목숨에 지나지 않으며 자기 힘으로 상대를 죽이는 게 아니라 킹 핫산을 상대한 자가 스스로의 운명에 살해당한다. 이 능력은 직사의 마안의 상위 호환 처럼 다루어진다.(*50) 신들이 맺은 맹약을 잘라냈다.(*51) 죽음의 개념이 없는 자를 죽이지 못 하는 직사의 마안과 달리 비스트(티아마트)에게 죽음의 개념을 심어 통상의 서번트 영기로 바꾸고 쓰러뜨릴 수 있게 만들었다.(*52) 대신 티아마트에게 죽음을 부여하는 대가로 그랜드 레벨의 영기 수치를 몽땅 소모했다.(*53) 신에게 죽음의 개념을 심을 수도 있다.(*54) → 유곡의 경계를 계속 걸은 끝에 죽음에 적응하여 동화했다. 그 결과 모든 공격에 발동확률이 낮지만 아무리 강적이라도 발생할 가능성이 있는 즉사 효과를 지니며 소유자에게 즉사내성, 공포내성, 매료무효가 붙는 스킬 경계에서 랭크 A를 지녔다. 본래는 더 강력한 능력이나 서번트화 하면서 스스로 경계에서 나와서 랭크 다운 된 상태다.(*55) → 유곡의 경계에서 지낸 결과 몸이 자연현상에 가깝게 된 것이 서번트가 되어서는 전투속행 랭크 EX로 취급된다. 자기 자신조자 자기가 죽었는지 살았는지 알 수 없는 상태라 몸이 두 토막 나도 오체만족 상태에서의 성능을 유지하며 적을 놔 주지 않는다.(*56) → 본래는 천성의 육체를 랭크 A로 지녔으나 신앙 아래 육체를 개조해서 C로 급감했다.(*57) → 정신 이상을 일으키는 수준의 신앙의 가호 랭크 A+++를 지녔다.(*58) → 무관의 무예가 달려 있다.(*59) ■ 보구 아즈라일은 암살자를 암살하겠다는 모순에 대의를 부여하기 위해 킹 핫산이 검사로서 휘두르는 대검이다. 아주 평범한 대검이나 유곡의 경계를 걸어 온 킹 핫산이 생애에 걸쳐 휘둘러 왔기에 신앙이 베어들어있다.(*60) 그 외에 이 검에 특별한 건 없지만 스킬 경계에서의 힘으로 모든 공격에 확률이 낮지만 즉사 효과를 부여할 수 있다. 아무리 강적이라도 발동한 즉사는 피할 수 없다.(*61) ■ 무의 극의를 지녔다. 일본의 기량 탑 대영웅 아쳐(다와라노 토타)에 따르면 자기가 30,40 나이 먹어야 간신히 이 자의 검술에 한 발 닿을 거라 한다.(*62) 검기는 세이버(가웨인)이 한 시간 정도 싸우자 익숙해졌다 한다.(*63) ■ 이슈타르가 깃든 필리아는 제대로 된 신령이 아닌 잔향인데다 명계 하강이라는 죽음을 겪은 전승을 지녔기에 불사성을 지니지 못 한지라 명상신경에 당하면 죽는다. 완전한 신으로 현현해 죽음의 개념이 없다면 킹 핫산의 힘이 필요한 사안이 된다.(*64) 이외, 킹 핫산에 대해서 알려진 내용들 ■ 인간 관계에 대해서. → 1500년 동안 살아서 세계를 여행한 베디비어는 킹 핫산에 대해서 잘 알고 있다. 본인 말로는 멀린에게 들었다고 하는데 더 캐 보자 프랑스에서 들었니 뭐니 한다.(*65) → 주인공(그랜드 오더)의 서번트로 소환되면 주인공이 이도교이지만 어떤 일에도 동요하지 않는 정신과 마음이 자신들에게 필요한 거라며 믿을 수 있는 자라 평한다. 주인공과 함께 한 여행이 좋은 추억이라 하며 이 싸움의 끝에서 자신의 끝을 찾아 이번에야말로 사라지고 싶다 한다.(*66) → 랜서(에레슈키갈)와 가르침은 다르지만 그녀의 죽음에 대한 신념이나 책무에서 좋은 점을 느끼고 있으며 언젠가 칼데아가 또 죽음의 나라와 연관된다면 그녀가 잘 해결할 거라 생각한다.(*67) → 캐스터(니토크리스)와 가르침은 다르지면 그녀의 죽은 자에 대한 예절과 왕으로서의 태도에 수긍하며 언젠가 칼데아가 또 죽음의 나라와 연관된다면 그녀에게는 부담이 너무 크지 않나 걱정한다.(*68) → 테스카틀리포카를 보면 연기 나는 거울이며 죽이기 위해 죽이고 죽기 위해 살아간다 한다. 그의 신앙은 자신이 논할 수 없다 한다.(*69) 칼데아에 소환된 테스카틀리포카는 어쌔신(산의 노인)을 산이랑 연관지어서 그랜드 클래스를 습명한 게 자기에게 빚진 거라 한다. 다음에 자기가 뭔가 저지르면 깔끔하게 져 달라 한다.(*70) → 버서커(나이팅게일)이 가련한 꽃이라 이교도가 천사로 착각해도 무리가 아니라 한다. 나이팅게일이 초대면인데도 기척이 익숙하게 느껴진다 하자 킹 핫산은 나이팅게일이 죽음의 곁에 핀 꽃이라 때로는 죽음에 친밀감을 느끼는 일도 있겠지만 그건 착각이고 그 손은 생명을 소중히 여기기 위한 것이라 한다.(*71) → 문 캔서(아키타입 어스)가 킹 핫산을 보면 산 자와 죽은 자의 경계에 선 암살자라며 이런 전례가 있다니 인류사도 얕보지 못하겠다 한다.(*72) → 니토크리스 얼터는 킹 핫산을 보면 기억하겠다 한다.(*73) 아누비스의 성분이 높아진 제3재림일 때는 킹 핫산을 보면 죽음의 신인가 하다가 아닌 걸 알고 사이 좋게 지내자 한다.(*74) → 얼터 에고(라바/타아마트)는 킹 핫산을 보면 벌벌 떨면서 제대로 도시락을 건낸다 한다.(*75) → 본가 칼데아에 소환된 비스트(소돔즈 비스트/드라코)가 킹 핫산을 보면 자기한테 그런 식으로 말을 거는 게 변함없는 옹이라 한다.(*76) → 라이더(노아)는 산의 노인이 죽음이 사람의 형태를 하고 나타난 것처럼 무시무시해서 살아 있다는 느낌이 안 드는 용모인데 그리운 느낌이 든다 한다. 아마 그는 술을 마시지 않겠지만 아무것도 안 먹는 건 아닐테니 대추야자들 들고 이야기를 걸어볼까 한다.(*77) → 비스트(소돔즈 비스트/드라코)가 신생한 걸 보고 주인공(그랜드 오더)라는 좋은 계약자를 얻었으니 완전히 불탈 때 까지 한 줄기의 별처럼 빛나라 한다.(*78) ■ 후에 추가된 설정이라서인지 과거에는 언급이 없었으나 페이트 그랜드 오더가 서비스 시작할 즈음부터 핫산 사바흐들이 한 번 정도는 언급한다. 한편 킹 핫산 쪽에서는 핫산 사바흐들을 만나면 변변치 못할 경우 꾸짖는다. 설교=죽음이다.(*79) → 페이트 제로 콜라보레이션 이벤트에서 백모의 핫산은 종 소리가 들린다며 위대한 선조이자 최초이자 최후의 노인에게 추태를 보였다며 용서를 빌고 소멸한다.(*80) → 정밀의 핫산은 그 최후가 교단의 기록에는 정체를 들켜 암살 대상에게 죽었다거나 스스로가 암살자임을 밝히고 암살 대상에게 죽여 달라 간청해 죽었다고 되어 있으나 실제로는 마음을 허락한 상대에게 자신의 비밀을 알리려다 공포를 지배하는 위대하신 분에게 숙청당해 죽었다.(*81) → 페이트 그랜드 오더 6장에서 주완의 핫산은 자신의 목을 내미는 대가로 킹 핫산에게 부탁을 한다.(*82) → 유익의 핫산는 영묘의 초대 산의 노인을 찾아간 핫산 사바흐의 수장도 아니고 암살자조차 아닌 자였다. 그래서 만종을 듣는 일 없이 목이 잘려 삶을 마쳤고 초대의 그림자로 취급된다.(*83)(*84) 초대의 칼날에 의해 죽음을 선물로 받았기에 유익이란 스킬을 습득했다.(*85) → 연취의 핫산은 초대를 제외하면 굴지의 암살자라 일컬어지는 핫산 사바흐다. 핫산들 중에서 특히 우수한 암살술을 보유했다. 백성을 지키기 위해 이상추억을 쓰다 목숨을 잃었으며 그 일화를 들은 어쌔신(무명)이 핫산 사바흐라는 존재방식에 경의를 품는 계기가 되었다.(*86)(*87) → 핫산 사바흐는 아니지만 그들의 능력을 쓰는 어쌔신(무명)을 본 유익의 핫산은 킹 핫산이 무명을 부정하고 유곡은 무명을 거절할 거라 한다. 그리고 그런 무명이 돌아갈 길을 보여주는 것이 이어지는 그림자인 자신의 역할이라 한다.(*88) → 요성의 핫산은 킹 핫산을 보면 송구스럽고 감사하다며 고개를 숙이는데 킹 핫산이 가 버린 후에도 눈치 못 채고 꼐속 조아린다.(*89) ■ 이외, 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 만종의 판정으로 자신이 죽일 수 없는 대상이 생기면 그 자가 누구 손에 죽을 운명인지 파악할 수 있다.(*90) → 소환될 적에 자기가 으스스하다고 자각하는지 마스터 더러 두려워하지 말라 한다. 남은 인생을 새겨두는 건 공포가 아닌 확고한 각오라 칭한다.(*91) → 어둠 속에서 산의 노인을 죽여 온 지라 칼데아에 소환되면 빛이 환하므로 마음이 흐트러진다고 하는데 적응되면 흐트러지지 않는다 한다.(*92) → 직접 등장한 2016년 12월로부터 2년 전 가장 처음으로 전투 보이스를 만들고 성우가 더빙했다.(*93) → 너무 오래 살아서인지 싸움 없는 휴식을 달성해야 할 시련으로 여긴다.(*94) → 페이트 그랜드 오더 개발 초기에는 아무나 상관없이 핫산 사바흐를 100명 모아서 합성하여 소환되는, 끈기만 있으면 누구나 얻을 수 있는 5성 서번트로 만들어 볼까 하는 아이디어가 있었고 당연히 게임으로서 받아들일 수 없으니 기각되었다. 이 초안의 영향을 받았는지 2017년 네로제 때 고난이도 던전의 주인으로 나왔을 적 핫산 사바흐 100마리를 이끌고 나온 적이 있다.(*95) → 페이트 그랜드 오더 2부 7장에서 기억을 잃은 U-올가마리가 그랜드 클래스 서번트 7기를 상대로 혼자 무쌍찍는다는 개꿈을 꿨다.(*96) 기억을 잃기 전 본래 컨디션인 U-올가마리가 그랜드 클래스 7기를 쓰러뜨렸다 이야기하기에 일단 토벌 자체는 사실인 것 같다.(*97) 이 꿈에서 킹 핫산이 그랜드 어쌔신으로 나온다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/3040.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 시그마는 페이트 스트레인지 페이크의 등장인물이다. 알 수 없는 무언가의 마스터. 인물 설명 히사우 마이야의 아들. 어느 정부에 소속된 마술 사용자들이 부리는 소년병 조직 비슷한 곳에 있다가 그들을 몰살시킨 프란체스카가 보고 알맹이가 희박한 것에 흥미를 느껴 용병이라는 형태로 고용했다. 고용된 시점에서 히사우 마이야는 이미 사망했다.(*2) 시그마는 이름이 아닌 24인의 유사개체를 식별하기 위해 할당받은 코드네임이다. 다만 대부분의 유사개체가 사망해서 식별에는 별 의미가 없어졌다. 자신의 상태를 가벼운 마술을 사용할 수 있는 용병으로 인식하며 프란체스카의 아래에서 담담히 일을 해 나가다 거짓된 성배전쟁에 참가하라는 명령을 받아 스노우필드로 왔다.(*3) 아주 극단적으로 감정이라는 것이 결여되어 있으며 군인도 마술사도 아닌 것 처럼 느껴진다.(*4) 이 점은 본인도 인지하고 있어 신앙심도 무언가를 얻고자 하는 욕망도 없는 자신이 영령이라는 것을 소환할 수 있기는 한가 하고 의아해했다. 성배에 굳이 소원을 빈다면 어릴 적 갖고 싶었던 편안한 수면과 식사를 원한다.(*5) 그 육체는 소년병 시절 마술 사용자들에게 지나치게 개조되어 몇 년 전 부터 신체의 성장괴 정체되었고 수명이 짧다. 어린 시절이 길고 급격히 늙어 죽는다는 느낌이다. 외견은 10대 중반으로 보인다. 자기 자신에게 흥미가 없는 시그마는 자기 연령조차 모른다.(*6) 에미야 키리츠구에 대해서는 마술사 용병들 사이에서 전설의 남자로 취급되었기에 알 수 있었다. 어머니에 대해선 얼굴도 모르고 어떤 인격의 사람인지도 모르지만 적어도 키리츠구를 따라가서 살아가는 의미를 찾아냈을 거라며 사는 의미가 희박한 자기는 부럽다 한다.(*7) 시그마는 자기 자신마저 신용할 수 없는 성품이라 자기가 진짜건 가짜건 꺼낼 수 있는 패를 내려 한다. 자신이 신용할 수 있건 없건 결국 자신이 진짜인지 가까인지는 타인이 결정하면 되고 진위는 보는 자가 마지막에 품는 인상이 전부일 거라 한다. 그래서 신과 정부 사이에서 쿠루오카 츠바키를 구할 결심을 한다.(*8) 작품 내에서의 행보 ● 페이트 스트레인지 페이크 거짓된 성배전쟁으로 끌어낸 진정한 성배전쟁의 마스터 숫자를 체운다는 의미로, 그리고 고용주인 프란체스카의 호기심을 충족시킨다는 목적으로 성유물 없이 마스터가 되어 서번트를 소환한다.(*9) 그 결과 워쳐라는 뭔지 알 수 없는 무언가가 튀어나왔다. 자신에게 관심은 없지만 묘하게도 위대한 힘 같은 존재가 자신을 무엇이라 평할 것인가 만큼은 관심이 있었던 시그마는 마침 자기가 소환한 워쳐가 있으니까 이를 물었다. 그러자 워쳐는 성배를 얻으면 보통 사람의 꿈을 얻을 거라 답변해 줬다.(*10) 그리고 강해져서 말려드는 측이 아닌 말려들게 하는 측이 되라 한다. 이를 계기로 시그마는 처음으로 제대로 된 의지라는 것을 발현하게 된다.(*11) 그리고 살아가는 이유를 찾기 위해 시련이 주어진다는 워쳐의 말이 끝나기 무섭게 죽일 기세로 나타난 어쌔신(무명)과 마주친다.(*12) 그간의 경험으로 자신은 저걸 이길 수 없다는 것을 직감한 시그마는 죽는다는 사실을 이성적으로 받아들임과 동시에 이것을 계기로 삶을 포기하고 싶지 않다는 감정을 느꼈고 자신에게 성배를 얻고 싶냐고 말하는 어쌔신에게 구할 여부를 고민하고 있다고 답한다.(*13) 그리고 페이크로 어쌔신을 따돌리고 도주하다 사죠 아야카(스트레인지 페이크)를 발견한다. 그리고 이전이라면 절대로 안 했을 민간인(이라 생각했다)인 아야카를 구하려 했고 그것을 본 세이버(리처드 1세)와 동맹 관계인 어쌔신(무명)이 자신들의 적이 아니라 판단해서 목숨을 건진다.(*14) 그런 경위로 어쌔신(무명), 세이버(리처드 1세)와 동맹을 맺게 되었고 다음 시련으로 '자신에게 뭔가 바칠 가치가 있는 것'을 찾게 된다.(*15) 동맹을 제의한 자들에게 자신이 알고 있는 정보를 제시하는 것으로 이를 통과하고, 앞으로 누군가의 명령대로 움직이지 않고 살아남기 위해 자신의 의지로 길을 걸어갈 것을 다짐한다.(*16) 아무튼 쿠루오카 츠바키 구출 작전에 따라오기는 했는데 병원에서 서번트들의 대난투가 벌어져 멀리서 지켜보다가 아이를 구하는 것은 당연하다며 그 난장판에 끼어들려는 어쌔신(무명)에게 실수로 왜 자신은 구해질 수 없었냐고 물어버린다. 시공을 초월해서라도 시그마를 구했어야 하는데 못 구한 걸 어쌔신이 사과하자 여러 의미로 할 말을 잃고 고민하다 자신도 구출 작전에 참가하기로 한다.(*17) 그리고 병원에 들어서자 츠바키 옆에서 대기하던 제스터 칼트레가 공격해 온다. 철퇴한다면 어쌔신(무명)을 버리는 행위니 다진 고기로 만들고, 전진하면 어쌔신(무명)과 함께 걷는 대죄를 저질렀으니 죽지 않는 몸으로 만든 후 마술회로와 내장기관을 하나 하나 벗겨내 준다 한다. 어느 쪽이건 그런 일을 당했을 때 어쌔신(무명)의 반응을 생각하며 환희의 눈물을 흘리는 제스터를 보고 워쳐들은 두 번째 시련이라며 모습을 감추고 어쌔신(무명)이 제스터에게 달려든다.(*18) 어쌔신의 싸움을 보고 무언가를 지킨다는 것에 대해 조금 감정이 동해 워쳐의 정보력으로 제스터의 육련탄창을 폭로해냈다. 그 직후 라이더(페일 라이더)가 폭주해서 전장이 된 병원에서 싸우는 자들 중 대다수를 삼켜버리는 일이 발생했고 그 때 같이 삼켜졌다.(*19) 이 세계에서 쿠루오카 츠바키와 만났고 츠바키에게서 마술사임에도 행복한 가족이 있는 삶을 보면서 자신의 삶에 대해서 이런 저런 생각을 하다 그녀를 지켜주겠다고 약속한다. 하지만 츠바키의 의지로 라이더(페일 라이더)가 둠즈데이 컴을 해제하자 제정신을 차린 쿠루오카 부부는 츠바키의 팔을 잘라 령주를 강탈하려 들었다. 이걸 보고 소년병일 적 받은 세뇌와 처사와 죽인 동포 등을 떠올리며 분노라는 감정을 깨우친다. 그 즉시 선전포고를 하고 워쳐의 감지력을 활용해 쿠루오카의 본거지의 방위기구를 모두 파괴한 후 프란체스카에게 배운 기술과 특수한 마술예장으로 부부를 마술회로의 태반이 태워진 병신으로 만든 후 죽으면 츠바키가 슬퍼할 거라며 내팽개친다. 자신의 모친은 이런 인간이 아니면 좋겠다고 바라며 시황제의 성유물인 노궁을 챙긴 후 이제는 진짜 자유의지로 활동하겠다며 성배전쟁을 파괴하기로 마음 먹는다. 파르데우스 디오란도는 자신을 죽이려 하겠지만 아마 프란체스카는 자신의 결정을 보고 기뻐할 테니 그걸로 신세 진 은혜를 갚는 걸로 치기로 했다.(*20) 시그마는 워쳐들의 도움으로 파르데우스 디오란도가 중요도가 낮은 팀을 버리고 근위병이라 할 수 있는 팀과 함께 극비행동을 한다는 걸 알아냈다. 시그마는 자신이 흑막들의 부하 출신이라 필리아와의 싸움에 직접 참가하면 불협화음이 일어날 것을 예상해 그 대신 버려진 파르데우스 디오란도의 부하들을 설득해 겉무대 뒤쪽에서 엑스트라이기에 가능한 주역을 끌어내리는 작전을 벌이려 했다. 수집한 정보로 자신이 코드네임 결핍이라 위장하곤 가시에게 접촉했다. 코드네임 가시라 불리는 자들은 파르데우스가 키운 특수부대로 마술사를 제압하기 위한 중무장을 한 급습 팀이다. 세이버(리처드 1세)가 그들에게 접촉해 멋대로 음식을 나눠주었고 그걸 보고받은 파르데우스는 저들이 배신한건지 연기하는 건지 세뇌라도 당한 건지 알 수 없었고 앞으로 스노우필드를 날려버리기 전 성배를 확보하는 작전을 수행할 때 그런 위험요소를 감수할 수 없어 가시를 버렸다. 시그마는 가시에게 그들 말고도 코드네임 자칼, 스페이드, 와인글라스가 전멸했으며(지어낸 코드네임이다) 자신은 마스터이게 작전명 오로라 떨구기(스노우필드를 세상에서 지워버린다)가 발동했다는 것을 들었다는 걸 알려줬다. 가시들은 버려지기도 했고 파르데우스와 그의 뒤에 있는 권력자들이면 그런 짓을 하고도 남을 것을 알고 있기에 거짓말에 넘어갔다. 시그마는 도망치던가, 아니면 자신과 같이 할 수 있는 일을 하지며 자신에세 서번트는 건재하니 필리아와 싸우는 데 협력해 달라 한다.(*21) 그 외에도 전력을 구하던 와중 28인의 괴물 중 하나를 발견해 그걸 경유해서 올랜도 리브에게 연락한다. 흑막들의 의심을 피하려 경찰서의 결계를 미리 부순 후 캐스터(알렉상드르 뒤마)의 힘을 요청했다. 그걸 대가로 자신이 가진 모든 정보를 알려준다. 자신은 랜서를 거느리지 않았고, 28인의 괴물 중 바즈디로트 쿠델리온와 거래한 내통자가 있고 그걸 통해 정보를 빼낸 바즈디로트가 필리아와의 싸움이 벌어진 혼란을 틈타 흑막들이 대성배를 처리하기 전에 파르데우스 디오란도를 죽일 속셈임을 알려준다. 이에 올랜도는 협력해주기로 했다.(*22) 필리아와 싸우기 수십분 전 로드 엘멜로이 2세의 조언을 받아 캐스터(알렉상드르 뒤마)의 보구 그랑 딕셔네르 드 퀴진으로 시황제의 노궁을 개조해 '이슈타르를 추락시키는 활'을 만들어냈고 그것으로 필리아를 쓰러뜨리는 결정적인 일격을 날렸다. 2세가 말하길 이슈타르는 천공을 관장하며 시황제의 노궁은 해신을 쏘아 죽인 일화가 있으니 바다라는 부분을 천공으로 개조하면 신을 떨어뜨리는 보구가 될 거라 한다. 중국과 수메르라는 전혀 통하지 않는 신화를 나비 마술로 노궁 자체를 다시 만들어내는 걸로 번역을 하게 하고, 태양을 쏘아 떨어뜨린 예의 일화를 섞었다. 이슈타르가 관장하는 금성은 사람에게 가장 가까운 것으로 사랑받았기에 황제의 위엄으로 악령을 쓰러뜨리는 방식을 취하는 걸로 연결시켰다. 아무튼 이 일로 거짓된 성배전쟁의 흑막들에게 대놓고 반기를 든 게 되었다.(*23) 시그마의 능력 마술사로서는 사역마를 부리는 데 능숙하며 어릴 적 속해 있던 정부기관에서 마술과 근대병기의 사용법을 배웠다. 기량은 본인의 판단으로 파르데우스 디오란도가 부리는 부대원보다 부족한 수준이다.(*24) 자신을 기계처럼 운용하는 법을 익혔다. 이를 통해 자신의 몸을 총좌인 것 처럼 사용해 탄환의 명중률과 데미지를 상승시키거나 한다.(*25) 그가 소환한 워쳐는 어느 영령의 그림자로서 그의 주변에 투영되어 있는 상태라 한다.(*26) 이런 저런 모습으로 나타났다가 그림자처럼 사라진다. 시그마의 운과 사람의 인연이 나쁜 결과 어찌할 수 없는 고난을 소환했다 하며, 이들은 마스터의 스테이터스 포착 능력으로 봐도 아무 것도 읽을 수 없고, 그러면서 시그마는 무언가와 패스가 연결되어 있다. 시그마에게 그가 랜서가 될 거라 말한다.(*27) 자신들은 시그마가 살아가면서 랜서가 되기 위한 장벽이라고도 칭한다.(*28) 서번트로서 워쳐는 짐승의 권능이 변화한 모 스킬(모태로부터 태어난 생명의 행운치를 변화시켜 시련을 부과할 수 있다. 운명을 조작할 정도의 만능은 아니고 계약한 마스터에게만 부여할 수 있다. 높은 확률로 마스터는 죽는다.)을 사용해 시그마에게 시련을 내리고(*29) 자신이 소환된 일정 공간에서 일어나는 일을 파악하는 만상부감으로 시그마를 서포트한다.(*30) 워쳐들은 나타났다가 사라졌다가 하면서 원통함이나 증오를 떠들곤 한다. 시그마는 딱히 단서가 되지 않는 그들의 중얼거림을 흘려 듣는다. 그래도 천성인지 훈련을 받은 덕인지 기억에 남았다.(*31) 이외, 시그마에 관해서 알려진 내용들 ■ 당초에는 프란체스카가 성유물을 주려 했는데 그 후보가 검은 수염군의 재보, 프라켈수스 녀석의 플라스크, 영웅 스파르타쿠스의 수갑이었다. 그러던 걸 욕망이라는 개념이 없는 시그마가 성유물 없이 인연만으로 소환하면 거짓된 성배전쟁의 성배가 대체 무슨 영령을 선정해서 보내줄 지 궁금하다는 이유로 그냥 보냈다. 소환 실패하면 스노우필드에서 도망쳐도 상관 없다 한다.(*32) ■ 나리타 료고의 말로는 제3의 주인공이라 한다. 1권 마지막에 파르데우스 디오란도가 형무소 독방에서 부하들을 내보내는데 이 중에 시그마도 있었다.(*33) ■ 소년병으로서 유소년기를 보낸 곳은 엉망진창이다. 마술 사용자로 구성된 부대로 마술적인 군사작전을 해 보겠다는 독제정권의 발상으로 만들어진 곳으로 닥치는 대로 마술회로를 신체에 가진 남여 병사를 모아다 성교시키고 태어난 아이 중에서 마술회로가 강한 자를 선별하는 식으로 24인을 뽑았다. 바깥에서 유입된 시그마는 그 조건에 충족되어 24인 중 하나가 되었고 5살이 되자 총 쓰는 법을 배웠다. 해당 독제정권은 시계탑의 마술사들에게 박살났다.(*34) 그들에게 소년병들의 신은 자신이라 듣고 자랐기 때문에 신이 무엇인지 모르고 알지 못 하는 것을 믿을 수 없었다. 프란체스카에게 고용되어 소년병 시절보다 나은 삶을 누렸지만 그것이 신의 은헤라고는 생각되지 않았다.(*35) ■ 시그마의 과거를 듣고 연민을 느낀 어쌔신(무명)은 내면을 들여다 보는 듯한 눈을 하며 시그마가 느끼는 건 만상의 부정이 아닌 자신이 믿어야 할 것을 모르는 것이고 시그마에게서 느껴지는 뭔가 생길 것이 선한 것이길 바란다고 말했다.(*36) 시그마는 어쌔신(무명)이 람다와 정 반대의 인물이라 생각한다. 이리저리 엮이던 무명은 시그마에게 마지막까지 사람을 구하겠다 말하곤 미소를 지어 줬었다.(*37) 어머니 히사우 마이야가 머리가 터지기 전 마지막에 무엇을 봤을까 생각하면서 자신은 이미 어딘가에 도달한 걸로 치려 했는데 그게 어디냐를 생각이 미치자 어쌔신(무명)의 미소를 떠올리곤 자신이 얻은 신앙인가 한다.(*38) ■ 취미는 희극을 보는 것이다. 희극을 좋아하지만 그것을 보고 진심으로 웃은 적은 없다.(*39) → 4권까지 그가 소환한 랜서의 정체는 불명이며, 어쩌다 보니 '희극왕 찰리 채플린'이라 뻥을 치게 되었다. 어쌔신(무명)에게 습격받았을 적 그녀의 환상혈통이 새로운 자바니야를 꺼낼 때 마다 움직임이 멈추기에 그걸 보호하려고 광상섬영을 치는 걸 보고 그럼 공격적인 항시작동 능력이 아닌 방어적인 항시작용 능력도 있을 거라 여겨 그녀의 뒤에서 자신의 서번트가 공격한다고 허세를 부려 위기를 모면했다. 이 때 자기 취미인 희극 쪽에서 떠오른 찰리 채플린이 자기 서번트라고 구라를 쳤는데(*40) 이후 어쌔신(무명)과 세이버(리처드 1세)와 동맹을 맺었을 적 조금 전 싸움에서 어쌔신이 채플린이라는 이름을 꺼내 버린지라 자신이 찰리 채플린을 소환했다고는 컨셉으로 가기로 했다.(*41) 자기 상사인 파르데우스 디오란도가 랜서의 정체를 묻자 뒤에서 어쌔신이 보고 있는지라 찰리 채플린이라 답했다.(*42) 시그마는 믿을 거라 생각했지만 당연하게도 어처구니 없어 하던 파르데우스는 자신 휘하의 대 마술사 강습 팀을 시그마가 동맹원들과 머무는 집으로 보내 감시한다.(*43) → 아서왕과 성배탐색 이야기를 알고 있냐고 워쳐의 그림자 중 하나가 묻자 몬티파이썬의 희극 영화라고 답했다. 그림자는 할 말을 잃고 사라졌다.(*44) 여담으로 아쳐(트리스탄)에 따르면 약간 각색을 했지만 보팔래빗과 원탁의 기사가 싸운 적이 있다 한다.(*45) → 마술 사용자로서 일할 당시에는 일은 끝내고 보수를 받으면 코미디 방송의 DVD를 빌려 와 몇 번이고 반복해서 보았다. 다른 사람의 눈에는 전혀 즐거워하지 않는 걸로 보이나 단지 표정이 희미할 뿐 즐겼다.(*46) → 이것저것을 하면서 시간이 흘러 그의 서번트가 찰리 채플린이라는 구라는 여러 사람들에게 믿어졌다. 시그마가 찰리 채플린의 이름을 꺼낸 건 가장 처음에 떠오른 존경스러운 위인이라서였고 그렇게 생각하는 자의 이름을 대야 자기 언동이 자연스럽게 느껴질거라 생각해서였다. 한편 워쳐들에 따르면 찰리 채플린은 너무 근대라서 영령의 좌에 없을 거며 수호자 계약이라도 하지 않는 한 영령이 되는 건 무리라 한다.(*47) → 자신의 희극을 완성시키기로 한다. 워쳐들이 스스로 연기한다고 생각하는게 보통 발상이냐 하자 시그마는 현실 속에서 비극에 가까운 것만 봐 왔다 하며 등장인물이 비참한 꼴을 당하는 걸 비웃는 녀석들 투성이인 희극 같다며 한번쯤은 누군가와 함께 웃으며 끝낼 수 있는 희극을 연기하고 싶다 한다.(*48) ■ 워쳐가 보여주는 그림자는 복사본에 불과하며 진짜가 여기에 있으면 그렇게 반응하겠지 싶은 것을 재현하는 것이다. 제3자인 시그마의 입장에서는 진짜랑 이야기하는 것과 다름 없다. 이들은 시그마가 환술로 만든 자신들의 가짜가 나타나면 속아버릴 지 모른다 하나 시그마는 속이려는 이유로 제3자의 의도가 얽히면 그건 타인이라며 선을 긋는다. 마술의 소양이 엍은 시그마는 상대가 진짜인지 카피인지 따지지 않고 그 순간마다 상대가 자기에게 어떤 영향을 줬는지 판단한다.(*49) ■ 뭔가 기록할 때는 암호를 쓴다.(*50) ■ 마술 사용자의 경험과 기술을 사용하면 일반인의 거짓말을 간파해낼 수 있다. 마술사, 그 중에서도 자기암시 등으로 정말 그렇다고 믿고 있는 자의 거짓말을 간파해 내려면 그보다 많은 경험과 마술, 전용 마술이 필요하다 한다.(*51) ■ 마술 사용자로서 활동한 지 얼마 안 되서 과거 같은 시설의 동료인 람다에게 배신당했다. 시그마보다 마술 실력이 몇 단계 위였던 그 남자는 범죄 조직을 소탕하는 미션을 받자 시그마를 유인해 죽이려 들었다. 마술 실력이 뛰어나기에 근대병기에 취약했던지라 시그마에게 제압당했다.(*52) 람다는 지금은 사라진 그 시설같은 게 존재하면 안 된다며 과거 시설의 동료였던 자들을 다 죽이는 것을 목적으로 살아 왔다. 그래서 자신과 달리 그저 죽지 않았기에 목적 없이 살아가는 시그마가 자신을 이긴 것을 인정하지 못 했고 시그마의 이유가 있어야 살 수 있냐는 답변을 받고 죽었다.(*53) 후에 제스터 칼트레와 싸우는 어쌔신(무명)을 보고 그것을 떠올렸다. 람다나 어쌔신이나 무언가를 지키려 했다는 공통점이 있다는 것을 깨닫고 자신은 람다가 뭘 지키려 했는지 관심이 없었다는 것을 자각했다.(*54) ■ 프란체스카가 시그마를 거두었을 적에는 소년의 몸으로 프랑소와라는 이름을 사용했다. 어째서 시그마의 부모에 대해서 알고 있는지 시그마가 묻자 시그마의 출신에 관심이 있었을 뿐이지 시그마 본인에게는 관신 없다는 츤데레인지 뭔지 알 수 없는 답변이 돌아왔다.(*55) ■ 아폴론이 뭔지 모른다. 코미디언스러운 이름이라 한다. 시그마가 신앙에 대해 생각하는 걸 본 워쳐의 그림자 중 하나인 소년 아스클레피오스가 신흥종교를 세울 거면 그리스의 신을 배척하고 의학주의를 관철하는 교의를 세운 후 아폴론을 타천시키라 하는데 그게 누구냐 한다.(*56) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/5113.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 산의 심장( 山の心臓)은 서번트가 소유하는 특수능력의 하나다. 과거 무쌍을 찍었다는 테스카틀리포카의 재규어 형태이자 그 외부에 투영되는 혼의 일부가 스킬화했다.(*2) 스킬 랭크와 소유주 ※ 주 서번트 스테이터스의 설명을 그대로 옮긴 것이므로 따로 각주를 달지는 않는다. 랭크 설명 소유주 A 테페욜로틀. 재규어들의 왕을 가리키는 이름이며, 또한, 거대한 재규어의 이름이기도 하다. 신화에서, 태양으로 변한 케찰코아틀의 허리뼈를 부숴서 땅에 내던지고, 온 세상에 넘쳐흐르던 거인들을 전부 먹어치워 죽인 테스카틀리포카의 재규어 형태이자, 그 외부에 투영되는 혼의 일부. 어쌔신(테스카틀리포카) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/5274.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 랭크 A++ 종류 대군보구 레인지 10~70 최대포착 300인 메모리 오브 론디니움(メモリー・オブ・ロンディニウム, 성검, 아득한 꿈의 흔적(聖剣遥か夢の名残))은 8주년 모르간의 제1~2재림 상태일 때 보구다. 메모리 오브 론디니움의 능력 구세주 토네리코가 꿈꾼 이상향 론디니움의 흔적이다. 형재 과거 미래 그 땅에 모일 터였던 기사들의 빛나는 무기를 제조하여 무산시킨다.(*2) 8주년 모르간이 제3재림이 되면 다른 보구인 서머 풀 도즈마리 - 희망, 부화하는 꿈의 물거울을 사용한다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/2081.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 성우 스기타 토모카즈 플라우로스는 2015년의 시계탑과 페이트 그랜드 오더의 등장인물이다. 인물 설명 시계탑의 11과 고고학 아스테아의 거리에 있는 어느 연구동의 관장. 아리아계의 키가 큰 남성으로 나이는 40대 정도다. 젊은 시절 단숨에 마술사로서 4계위까지 올라와 기대를 모았으나 본인은 그런 거에 관심 없다.(*2) 과거에 집착하는 레흐 우발, 미래에 집착하는 라이놀 그시온, 둘의 사이를 중계하는 현재의 미스터 플라우로스라는 3개의 인격을 가진 마술사다. 우연하게도 레흐 우발은 아오자키 토우코에게 호감을 가지며 라이놀 그시온은 아오자키 아오코에게 호감을 갖고 있다. 호감은 순수한 호의로 애정은 아니다.(*3) 한편 어디 가문의 사람인지는 정확하게 공개되지 않았으나 서력 이전부터 마술사 가계를 이어 온 자들의 마술각인에 있는 기능인 관위지정(그랜드 오더)를 지녔다.(*4) 진짜 정체는 짭퉁 마술왕 솔로몬이 3천 년 전부터 인리정초를 무너뜨리기 위해 계획한 그랜드 오더의 마지막 발현 후보다. 서력 이전부터 마술사 가계를 이어 온 자들 중에서도 솔로몬에서 갈라진 가문의 마술각인에는 유전자 레벨의 저주가 담겨 있어 정해진 순간이 오면 발현하여 솔로몬의 72 마신주가 되어 버린다. 최후의 마신주 후보인 플라우로스가 2015년에 마신주화하면 그걸로 인리정초는 무너진다.(*5) 마신주화할 예정인 자가 죽으면 솔로몬의 프로젝트는 망한다. 따라서 저주가 담긴 마술각인이 숙주의 자살을 방지한다. 그래서 이 종류의 각인을 가진 사람은 사실 상 자살할 수 없다.(*6) 월희, 마법사의 밤, 2015년의 시계탑의 배경이 되는 평행세계는 솔로몬의 계획을 막기 위해 플라우로스가 자신의 3중인격을 활용해 관위지정의 룰을 뚫고 자살하는데 성공해 솔로몬의 계획은 망했다.(*7) 페이트 그랜드 오더의 세계에서는 플라우로스가 자살하지 못 해 마신주화했다. 겉으로는 레흐 라이놀이라는 이름으로 인리보장기관 칼데아에 들어가 올가마리 어님스피어와 협력해 근미래관측렌즈 시바를 만든 연구가로 이름을 날렸다. 정체를 밝히기 전에는 주인공(그랜드 오더)에게 미묘한 떡밥(레이시프트에서 제외된 것으로 폭탄 테러를 피했는데 그 전에 넌 운이 좋다 운운한다(*8) )을 흘리며 동시에 무해한 인간을 좋아하고 사교성과 배려가 좋은 사람으로 나온다.(*9) 과거에 무슨 일이 있었는지 올가마리 어님스피어는 레흐 만이 자신을 구해줬다며 크게 신뢰한다.(*10) 싹싹하고 인리를 지키기 위해 인생의 모든 걸 바친 사람으로 묘사된다.(*11) 마신주로서는 인간을 통솔되지 않고 정해진 운명에서 벗어나고 싶어 한다 하며 구역질 나는 쓰레기라 평한다.(*12) 그렇게 인간을 혐오하고 깔보는데 이는 원본이 되는 레프의 고지식하고 낭비를 용납하지 않으며 노력을 높이 평가하는 성격이 마신주화한 후에도 이어져 인간의 한심함에 분노했기 때문이다.(*13) 인간 플라우로스의 인격의 비교와 마술사로서의 능력, 2015년의 시계탑에서의 행보 ■ 레흐는 고고학과 과거 밖에 관심이 없다. 마술사에게 있어 신생 같은 건 필요없고 과거를 파는 것을 지고로 여겨 지배계급의 마술사 가문을 증오하며 마술각인을 사용해 후계에게 연구를 남기는 것도 혐오한다. 고고학의 일환으로 마도서의 해독을 하면 엄청난 시간이 소모된다. 가령 마도서 A와 B를 해독할 경우 둘은 서로 유기적으로 연결되어 있어 피드백하고 검토하고 하다 보면 인간의 수명으로는 감당할 수 없다.(*14) 후계자라는 개념을 인정 안 하는 레흐에게 있어서 시간 부족은 해결할 수 없는 적이다. '어떻게 뇌만 분리해서 수명 걱정 없이 계속 연구할 수 없을까' 같은 괴상한 공상을 하곤 한다. 과거 지향파라서인지 2015년임에도 기계 같은 거 안 쓰고 종이를 애용한다. (*15) 아오자키 토우코를 유일한 친구로 인정하며 아오자키 아오코는 미래를 지향하기에 싫어하지만 근본적으로 두 사람은 같은 파츠를 다르게 짜 맞춘 느낌이라 미래 지향을 빼면 아오코에게도 큰 적대감은 없다.(*16)(*17) ■ 라이놀은 후계 양성과 미래 밖에 관심이 없다. 권력다툼과 권위주의로 가득한 시계탑에서 어떻게든 재능 있는 신규 마술사들을 지원하려 한다. 연구 기반을 마련하기 위해 호전적으로 어디서 영맥이라도 발견되면 달려가서 강제로 확보해 현대 마술 학부에 등록된 학생들에게 넘겨 주는 짓을 반복해서 시계탑에서 이권 마피아니 배금마술사니 욕 먹는다. 미래 지향자 답게 마술사면서 온갖 첨단 기기를 즐겨 쓴다. 미래를 중시하면서 고고학부에 소속되어 있다는 사실에 불평한다. 고고학부에 남은 이유는 본인 말로는 여기서 싸게 연구할 수 있기에 있을 뿐이라 투덜거리지만 실제로 그가 과거를 싫어하는 건 사실을 알면 변해버리기에 그런 거고 미래는 바꿀 수 없는 거라서라 카더라. 아오자키 자매에 대한 태도는 위의 레흐에서 두 사람 위치를 바꿔 놓은 것과 같다.(*18)(*19) 마술사로서는 미래를 계측하여 미래가 필요로 하는 걸 준비한다. 허수의 마술 속성을 갖고 있어 허수공간에 간섭하여, 미래에도 자기 같이 허수공간에 간섭하는 자가 있다 가정해서 미래에 필요한 것을 알아낸다. 까딱 하면 타임 페러독스 비슷한 게 터지기 딱 좋지만 그런 건 신경 안 쓴다.(*20) ■ 고고학자로서 과거를 파는 레흐 우발과 후계 마술사를 마구 양성하는 식으로 미래를 파는 라이놀 그시온은 둘 다 그 여정 끝에 절망적인 결말을 맞을 예정이었다. 둘을 중계하는 플라우로스는 이를 막을 수 없다는 것을 깨닫고, 마술각인이 자살을 방지하는 시스템 그랜드 오더(관위지정)를 회피하기 위해 자살이 아닌 미래의 결말을 막기 위한 자결이라는 형태로 목숨을 끊었다. 이후 남은 레흐와 라이놀은 서로 극단적인 사고방식을 갖고 있기에 죽이려 들다 어느 쪽이 친 함정에 결국 죽어 버렸다.(*21) 한편 플라우로스는 스스로 인격적으로 목숨을 끊으면서 묘비를 3명 분 준비했다.(*22) 죽기 전 비보를 보냈다. 아오자키 아오코는 그 편지를 받고 가서 자신을 싫어하는 레흐 우발을 만나고 봉인지정을 피해 도망다니던 아오자키 토우코는 반 년 뒤 편지를 발견해 찾아와서 자신을 싫어하는 라이놀 그시온을 만난다.(*23) 그로부터 얼마 후 두 사람 중 하나가 친 함정에 삼중인격을 가진 몸뚱이가 죽어버렸고 그가 매장된 묘지에서 아오자키의 두 자매가 만나 회고한다.(*24) ■ 라이놀은 현대 마술 학부생을 지원하고 레흐는 마도서를 해독해서 현대에서 쓰일 수 있게 하고 있으므로 결과적으로 보면 결국 둘 다 현대 마술에 공헌하고 있는 셈이 된다. 페이트 그랜드 오더에서의 행보와 능력 초반 칼데아 테러 사건에서 폭탄이 터진 관제실에 있었으니 죽었을 것으로 예상되었으나(*25) 훼이크였고 특이점 f 후유키 시로 날려진 주인공(그랜드 오더)가 어떻게든 원흉으로 보이는 흑화 세이버를 쓰러뜨리자 등장해 사실 흑화 세이버는 세계가 무너지는 걸 막고 있었다면서 시간축에서 분리된 칼데아 말고 모든 인류가 멸망한 주인공이 살던 세계의 2015년 7월을 칼데아스로 보여 준다. 로마니 아키만이 손을 써서 어떻게 홀로 살아남은 칼데아를 보고 저 놈부터 죽여 둬야 했는데 하고 푸념한다.(*26) 그리고 올가마리 어님스피어가 현실에서 죽었고 지금 거기 있는 건 전뇌세계에 남은 단말마라 알려 주며 붉게 변한 칼데아스에 집어 던져 준다.(*27) ■ 제대로 된 전지전능한 원망기로서의 성배를 여러 개 갖고 있다. 이 성배는 그 공간에 있어서 마력의 사용방법을 결정짓는 것으로 세계의 룰이라 할 수 있다. 본래는 형태가 없으나 플라우로스가 황금의 잔이라는 형태로 성립시켰다.(*28) 이를 사용하면 서번트를 자유롭게 소환해 강제로 사역할 수 있다. 단 령주는 없다. 반항하는 자가 생기자 플라우로스는 특수한 마술식을 부여해 제어했다.(*29) 플라우로스가 인류사를 멸절시킨 방식인 과거 역사 개입과 수정, 시간 여행도 성배의 힘에 의존한 것으로 칼데아 측은 추측했다. 실제로 성배가 남아 있는 한 특이점의 역사를 올바른 모습으로 돌려도 원래대로 돌아가 버리는지라 칼데아 측은 성배를 파괴하거나 회수하는 방향으로 간다.(*30) ■ 기본적으로 플라우로스는 자신이 지닌 성배들을 역사의 터닝 포인트에 보내서 세계를 멸망시키고 싶어 하는 자에게 넘기고 세계가 멸망하도록 하고 있으며 이걸 여흥으로 여긴다.(*31) 다만 일이 잘 안 풀리는지라 의도대로 한 건 오를레앙 1건 뿐이다. 성배가 보내진 곳을 정리하면 다음과 같다. → 서장 후유키 시에서는 플라우로스가 흑화 세이버에게 넘겼다. 하지만 세이버는 세계 멸망이 아니라 이 세계를 유지하는 데 성배를 사용했다. 후에 주인공(그랜드 오더) 일행에게 흑화 세이버가 쓰러지자 세계를 유지할 성배의 힘이 사라져 그대로 이 세계가 소멸한다. → 1장 오를레앙에는 플라우로스가 캐스터(질 드 레)에게 넘겼다. 처음에는 룰러(잔 다르크)를 사자소생 시키려 하나 실패했고, 이에 성배의 힘을 빌려 잔느 얼터를 직접 창조해 냈다. 이후 자신을 파멸시킨 인간, 신, 국가에게 증오를 품어 모든 것을 멸망시키는 형태로 성배를 쓰려 했다. 실질적으로는 잔느 얼터가 서번트를 소환하는 식으로 썼다.(*32) → 2장 로마에서는 플라우로스가 직접 쓴다. 로마에는 인류 멸망을 바라는 자가 없다는 이유로 직접 행차한 것이다.(*33) 후에 궁지에 몰리자 고대 로마 자체를 제물로 바쳐 세이버(알테라)를 소환해 이 특이점의 세계를 날려버리라 했으나 알테라는 시끄럽다며 플라우로스를 단칼에 죽이고, 성배를 흡수해서 날뛴다.(*34) → 사실 마신주는 죽여도 도로 재생하는지라 등장만 안 했을 뿐 주인공들의 여정을 보다가 솔로몬의 신전으로 침공해 오자 그랜드 오더의 의미를 밝히며 친절하게 맞이해 준다. ■ 마신주 형태를 '미하시라(御柱)'라고 부른다. 플라우로스 본인이 인정하듯 매우 역겹고 추악한 괴물 모습이다. 강하지만 주인공(그랜드 오더) 일행이 어떻게든 쓰러뜨렸는데, 플라우로스 말로는 신전에서 오래 떠나서 조금씩 괴사가 일어나고 있었다 한다.(*35) ■ 마신주화한 레프는 무슨 이유인지 72 마신주 중에서 유일하게 종장의 결전 전 부터 감정이라는 것을 지녔다. 특히 수명이 짧은 마슈 키리에라이트라면 자신들의 논리, 끝이 있는 생명의 무의미함을 이해할 거라며 예외적으로 한 명의 인간으로 대해 줬다. 2년 간 마술의 은사로 있었으며 종장에서 비스트(게티아)의 입을 빌려 자신들의 이해자가 되 달라고 부탁하기도 한다. 그래서 마슈 키리에라이트는 깽판치는 레프가 악인이라는 인식을 갖고 있지 않았다.(*36) 다만 마지막 제안은 끝이 있다면 생존은 무의미하지만, 짧더라도 자신이 바라보는 지금의 세계에 가치는 존재한다며 거부했다.(*37)(*38) ■ 오딜 콜 1장 페이퍼 문 편에서는 라니=XII가 AI 성배전쟁을 만드는 과정에서 AI 마스터들에게서 다양성을 확보하기 위해 난수가(랜더마이저)를 적용해 인격, 외견, 능력 등을 페이퍼 문에 기록된 바깥 세계의 인물들을 참조해서 만들어냈다(선정은 랜덤이라 하지만 일종의 템플릿으로 바깥 세계의 인물을 그대로 구현했을 가능성이 제시된다)(*39)(*40) 이는 라니=XII가 원했던 얼터 에고 군단을 만드는 과정에서 얼터 에고를 거느릴 마스터도 대량으로 필요하기에 테스트를 해 보려고 마스터들을 무작위로 얼터 에고화 시킨 것이기도 하다. 얼터 에고 마스터들로 얼터 에고를 관리하는 데 가장 적합할 마스터가 어떤 마스터인가라는 해답을 얻기 위해 실험한 것이었다. AI성배전쟁에서 이긴 마스터가 얼터 에고를 다루는 마스터가 될 것이라는 결론이었다. 각 마스터가 가진 소원을 들어주겠다는 이야기는 구라였는데 애초에 그들이 품은 소원도 이론 상 얼터 에고성의 발로이자 남의 소원을 빌린 셈이니 딱히 실현되지 않아도 문제 없다 주장했다.(*41) 플라우로스의 미래를 보는 인격 라이놀 구시온은 AI 성배전쟁에서 랜더마이저로 구현되 라이더(고장공)을 서번트로 삼은 이송부의 대표 AI로 나온다. 그가 선정된 건 과거 플라우로스로서 페이퍼 문을 언급한 적이 있어 거기서 레프 라이놀의 형질을 습득해 부분적으로 분리시켜 인격을 만들어 낸 것이다. 주인공(그랜드 오더)와 마주쳤지만 이 가상세계에서 주인공의 기억은 일부가 구현되어 있지 않아 위화감을 좀 느끼고 끝난다.(*42)(*43) 랜더마이저의 결과 조사하고 싶은 욕심이 생긴 AI라이놀 구시온은 이것 저것 살펴보았다.(*44) 캐스터(푸른 수염)이 시끄러울 적 활성화 라니먼트포(라니먼트 파이어웍스)를 사용했다. 라이더(고장공)의 보구(얼굴을 드러내서 발동하는 보구라 하나 진명이 난릉왕입진곡이라고는 말 안함)로 라니=T들의 라니먼트를 활성시키고 그것과 완전히 동등한 허수공간에 축적된 에너지를 탄환으로 쏘는 공격이다. 위력은 고레벨 개념방어나 방어용 보구가 없으면 못 막는 수준이나 술식 자체가 자리에 묶여 있어 한 번 설치한 공간에서 위치와 각도를 바꿀 수 없는 완전 고정형 일회용 대포다. 라이놀 구시온이 미래응 계측하고 그걸 필요로 하는 걸 보내는 존재라 명중시킬 수 있었다. 덤으로 아오자키 아오코와의 인연이 기억이 나는지 속사 연발(스타 마인)을 언급한다.(*45) 행동의 방향성이 AI로서 행동이념이 아닌 뭔가 다른 방향이었던 라이놀 구시온은 나져서 존재하는 데 익숙하며 부감적으로 자신이라는 존재를 자각하고 의식적으로 그 안에 자신의 욕심을 끼워넣어 이 세계의 비밀을 찾고 있었는데 세계의 회전을 겪은 후 이 가상세계의 정체를 간파했다. 그 즉시 흑막 씨는 라이놀을 불순물로 판단하고 아쳐(두르가)에게 저격을 명령해 암살한다. 라이더(고장공)은 자기 부탁대로 자신을 도구로 다뤄 준 라이놀에게 감사를 표한 후 주인을 따라 소멸하려 하나 이전 싸움에서 벌레의 본체가 죽지 않은 상태로 라이놀 구시온에게 기생해 있떤 마키리 조우켄이 라이놀의 몸에 남은 령주를 써 고장공을 자신의 서번트로 만든다.(*46) 그렇게 죽어서 언급이 없다가 어쌔신(카마)가 마력이 필요할 때 라이놀 구시온이 죽기 전 파묻은 라니먼트가 떠올랐다. 단편적인 미래를 추측한 라이놀은 소멸하기 전 이 세계의 원리를 어느 정도 파악하곤 자신의 힘을 미래에 남기기로 결정했다. 가상세계 내에서 유일하게 회전에 영향을 받지 않는 중앙 교회에 허수공간 포켓을 써서 라이더의 보구에 연동시킨 라니먼트를 수납해 두었다. 그게 마침 떠올랐다. 현재 이 세계에 있는 자들 중 허수공간 포켓을 열 수 있는 건 마침 어쌔신(카마) 뿐이기도 해서 대량의 라니먼트를 얻은 카마는 얼터 에고(칼리)를 막을 방법을 구현하는 데 성공한다.(*47) 이외, 인간 플라우로스에 관해서 알려진 내용들 ■ 무슨 수작을 부렸는지는 불명이나 작중 시점 기준으로 아오자키 아오코가 처녀고(*48) 아오자키 토우코가 거시기를 소환할 수 있다는 정보를(*49) 알고 있다. 아오자키 자매와 처음 만난 건 플라우로스의 인격이다. 덤으로 플라우로스의 인격은 두 사람의 라스트 네임 밖에 모르며 두 사람에게 무관심하다.(*50) ■ 그의 여비서는 어지간히 유능한지 삼중인격으로 이랬다 저랬다 하는 플라우로스를 잘 보좌하고 있다. 덤으로 지독하게 단 파이를 만드는 게 취미다.(*51) ■ 라이놀의 인격일 적 영맥을 탈취할 생각인지 광석학과의 발굴설비를 박살내서 항의가 왔다.(*52) ■ 그 재능 덕에 엄청난 스폰서가 붙어 연구동은 200평 규모에 대저택 스럽고 시계탑의 학원장이 방문해 올 정도이나 정작 본인은 관심 없다.(*53) ■ 삼중인격이 된 계기는 정확하 밝혀지지 않았으며, 아오자키 토우코는 연구하다 그렇게 된 거 아닐까 하고 짐작했다.(*54) ■ 레흐 우발의 우발은 솔로몬의 47번째 악마, 라이놀 그시온은 11번째 악마다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/2840.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 스크롤(scroll, 마술서)은 양피지에 마술식을 기록한 것이다. 마술품의 일종이다. 사용하는 것으로 마술을 발동시키는 보통 판타지 세계관에서 쓰이는 스크롤과 같다. 새겨진 마술식의 정밀함과 오래 묵은 정도가 성능을 좌우한다.(*2)(*3) 작중 묘사로 여러 번 사용 가능한 것과 한 번만 쓸 수 있는 일회용 마술서(인스턴트 스크롤)가 나온다. 발동 방법은 불명이며, 마술을 쓸 수 없는 세이버(아르토리아)가 간단하게 사용했다.(*4) 마술계의 본부 시계탑에서는 현금과 인맥이 있다면 천년 묵은 스크롤을 얻는 것도 간단하다.(*5) 타인이 만지먼 알아서 불이 붙어 타 버리는 보안용 기믹이 쓰이기도 한다.(*6) 반대로 스크롤에 내용을 덧붙여 기능 확장을 하는 것도 가능하다.(*7) 스크롤에 적는 마술식의 정형은 일반인이 보면 그림과 기호의 나열로 보인다.(*8) 과거에는 양피지로 주로 만들었으며 현대에 와서도 마술사들이 양피지로 이것 저것 만든다. 호부라던가 자기강제정문에 쓰인다.(*9) 작품 내에서의 등장 ● 페이트 제로 에미야 키리츠구가 스크롤의 일종인 자기강제정문(Self Geas Scroll)을 쓴다.(*10) ● 페이트 아포크리파 로코 벨페반의 개인실에는 천년 이상 묵은 스크롤이 막 굴러다닌다.(*11) 녹화 비디오 같은 효과를 내는 스크롤을 사용해 시시고 카이리에게 성배전쟁(아포크리파)에 대해 설명하거나 한다.(*12) 캐스터(아비케브론)이 만드는 골렘에는 외장으로 800년 묵은 스크롤이 쓰인다. 구한 스크롤에 빽빽하게 명령문을 써넣는 식으로 운용한다.(*13) ● 페이트 그랜드 오더 포탄과 유탄에 맞고 슝 날아간 주인공(그랜드 오더)의 부상이 의료술식 스크롤 한 방에 치료되었다.(*14) 세이버(아르토리아)가 캐스터(레오나르도 다빈치)에게 과거 자신이 봉인한 악마를 소환하는 1회용 스크롤을 받아 왔다.(*15) 삼장 이벤트에서 캐스터(레오나르도 다빈치)가 칼데아에 보관된 캐스터(현장삼장)의 성유물이 될 만한 스크롤를 꺼내 와서 멋대로 시스템을 기동시켰다. 하지만 소망이 없는 삼장은 그 소환을 거절했고 덕분에 난장판이 되어 주인공(그랜드 오더)는 강제 레이시프트 당해 어딘가의 공허한 곳으로 전이되었다.(*16)(*17) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/4543.html
■ 페이트 그랜드 오더의 세계에서 칼데아와 억지력의 관계는 그리 좋지 않은 것으로 묘사된다. → 1부 7장에서 어쌔신(산의 노인)이 주인공(그랜드 오더)를 돕기 위해 그랜드 클래스의 자리를 버리고 왔다.(*1) 그랜드 클래스를 버린 건 그랜드의 자리가 인류 전체를 구하기 위해 존재하는 것이기에 자신의 판단으로 칼데아의 편을 들기 위해 버린 것이다.(*2) → 2부 5장에서 칼데아를 도운 랜서(로물루스=퀴리누스)는 칼데아에 소환될 때 그랜드의 자리를 버리고 그냥 랜서로 소환된다. 본인 말에 따르면 그랜드 클래스인 상태라면 칼데아에 현계하는 게 불가능할 것 같아 버리고 왔다 한다.(*3) → 페이트 엑스트라 ccc 콜라보 이벤트에서 에미야 얼터가 억지력의 수호자로서 가진 역할은 칼데아를 배신하고 세라프에 남겨진 인간을 몰살시킨 후 주인공(그랜드 오더)를 구속하는 것이다.(*4) → 2부 2장에서 캐스터(스카사하=스카디)에 따르면 칼데아는 억지력을 아군으로 삼은 게 아니라 한다.(*5) → 아사가미 후지노는 그녀의 특이성을 주목한 아라야의 억지력이 일시적인 서번트로 칼데아에 소환되도록 만들었다.(*6) → 비스트(게티아)가 로마니 아키만의 모습을 하고 다니는 통칭 칼데아의 모 씨에 따르면 세이버(미야모토 무사시)에게는 해야 할 일이 안배되어 있다며 억지력이란 놈은 용의주도하며 완곡하고 고약하다 평한다.(*7) → 캐스터(레오나르도 다빈치)는 꼬마 다빈치를 만들기 위해 칼데아에 소환되어 얻은 새로운 기술을 사용했다. 하지만 만능의 천제라도 서번트를 만드는 건 가능해도 그 성립은 불가능했다. 기체는 만들 수 있었으나 전원이 들어가지 않아 기동하지 않았다. 영령(서번트)로 능력을 가진 호문쿨루스 같은 건 억지력이 용서할 리 없었다. 그렇게 탁상공론으로 남겨져 있었으나 얼터 에고(그레고리 라스푸틴)에게 다빈치가 퇴거당하고 지구백지화를 수복한다라는 목적이 인류애게 생겨난 것으로 억지력이 꼬마 다빈치를 인정하여 어쩌구저쩌구(■■■■■■■■로 표기되어 있다) 해서 꼬마 다빈치가 움직이게 된다.(*8)
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1533.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 신장 체중 162cm, 47kg 생일 7월 12일 혈액형 A형 3사이즈 B84, W57, H82 연령 19세 특기 맨손으로 호두까기 좋아하는 것 작은 동물 전반 싫어하는 것 작은 동물 전반 이미지 컬러 물색 천적 허름한 개 출처 페이트 아포크리파 마테리얼 피오레 포르베지 위그드밀레니아는 페이트 아포크리파의 등장인물이다. 아쳐(케이론)의 마스터 인물 설명 대닉 프레스톤 위그드밀레니아의 후계자인 위그드밀레니아 소속의 가련한 여마술사. 동생으로 카우레스 포르베지 위그드밀레니아가 있다. 마술회로의 변질 때문에 두 다리가 움직이지 않는다.(*2) 다리를 쓰기 위해서는 변질된 다리의 마술회로를 제거해야 한다. 그것은 마술사로서의 인생을 끝낸다는 의미다. 가문의 후계자인 피오레는 그럴 수 없다. 따라서 그녀가 성배에 비는 소원은 마술사의 인생을 포기하지 않고 다리를 다시 쓸 수 있게 되는 것이다. 나름대로 시계탑에서 평범하게 공부했기 때문에 시계탑과 적대하는 것에 미묘한 감정을 품고 있다.(*3) 주목받는 것을 싫어하는 성격이라 겸허하고 고요하게 행동한다. 자신의 서번트인 아쳐(케이론)에게 연모 비슷한 감정을 품고 있어 필요없는 동정을 요구하기도 한다.(*4) 마술사이면서 사람을 죽이면 안 된다는 윤리관을 버리지 못했다. 이야기를 읽듯 세상을 살아가기 때문에 단순히 뛰어난 마술사로 남는다면 어떻게든 가능하나, 마술사 집단의 수장이 되기에는 비정한 살인 등의 행위를 견뎌낼 수 없어 사실상 부적합하다. 오히려 카우레스 포르베지 위그드밀레니아 쪽이 실력은 없지만 냉정한 마술사의 마음가짐을 갖고 있다.(*5) 그녀의 윤리관에 관한 일화로, 어렸을 적 마술의 실험(강령의 실패를 재현)용으로 가져 온 개에 애정을 쏟았다가 그 개가 실험에 의해 끔찍하게 죽은 적이 있다. 부모는 실험을 통해 강령의 실패로 술사가 겪을 끔직한 일을 피오레가 자각했다고 생각했으나 실제로 윤리관이 강한 피오레는 그 개에 관한 추억을 떠올리고 싶지 않아서 강령에 매진하게 되었다. 다들 그녀의 재능에 주목해서 관심이 없었지만 옆에서 본 카우레스 포르베지 위그드밀레니아는 그 모순을 인식했다.(*6) 성배전쟁(아포크리파)를 겪어 나가면서 이런 저런 조언과 압력을 받아 마술사의 길을 포기하기로 결심했다. 수장이 아닌 하나의 마술사로서는 쌓아 올린 것도 많고 소중히 여기며 그렇기에 내버린다는 행위는 지금까지 살아 온 인생을 내버리는 것과 같다. 너무나 고통스럽지만 그렇기에 다른 인생을 살기 위해서 버리지 않으면 안 된다는 아이러니가 성립했다.(*7) 한편 연구자 계열 마술사가 보통 그렇듯이 마술 말고는 아는 게 없는 유감스러운 사람이기도 하다. 세간의 지식에 무지하면서 호기심은 왕성하다. 유감스러운 누나의 시중 담당인 카우레스 포르베지 위그드밀레니아는 고생하고 있으나 지적해서 고쳐 줄 생각이 없기에 동생에게 의지한다는 자각도 전혀 없고 자신이 견실한 누나라 착각한다. 마술사의 길을 때려치우고 다리를 리허빌리하며 살아가게 되면 세상에 무지한 그녀에게 있어서 자극적인 인생이 될 예정이다.(*8)(*9) 작품 내에서의 행보 ● 페이트 아포크리파 아쳐(케이론)를 오래된 화살을 성유물 삼아 소환했다. 그에게 의지하고 있다. 투리파스에서 벌어지는 살인마 사건이 어쌔신(잭 더 리퍼)의 짓이라 판단되어 파견되어 거기서 만난 시시고 카이리를 상대로 등에 팔이 4개 달린 브론즈링크 머니퓰레이터를 썼다. 시시고가 수류탄으로 시야를 가리고 차를 몰아 갖다박는 공격은 완벽하게 받아냈으나 직후 연계된 마탄의 공격에 당할 뻔 하다 카우레스 포르베지 위그드밀레니아에게 구해졌다. 전투의 결과 흑의 진영이 사실상 붕괴상태가 되었고, 전쟁의 양상이 룰러(잔 다르크)와 시로 코토미네의 2파전으로 흘러가자 잔느 측에 붙었다. 흑의 진영의 임시 수장으로 활동한다. 허영의 공중정원을 공략할 준비를 하는 동안 어쌔신(잭 더 리퍼)를 토벌하기 위해 수색대를 보낸다. 어쌔신은 그 헛점을 노려 수색팀이 나가 있는 동안 성에 남아 있던 피오레를 암살하려 했다. 장식용으로 둔 구형 브론즈링크 머니퓰레이터로 대항하나 더 미스트 앞에서 무력하게 파괴되었다 여하튼 운과 기지로 간신히 죽는 것을 면한 피오레를 아슬아슬하게 도착한 아쳐(케이론)이 맞으면 튕겨나가는 화살을 피오레에게 쏴 어쌔신에게서 구해낸다. 허영의 공중정원에 대항할 수 있는 유일한 희망인 루나 브레이크 매뉴얼 진명개방을 쓰려면 달이 사라지는 데 필요한 5일을 더 기다려야 하나 그러면 공중요새가 루마니아를 넘어 버려 사실상 대성배의 탈취가 불가능하다는 사실에 직면한다.(*10) 마술사로서 성배를 획득하려 승산 없는 싸움을 하는가, 인간으로서 성배는 포기해야 하지만 승산을 올릴 것이냐의 갈림길에서 인간을 선택해 마술사와 당주 자리를 포기한다.(*11) 마술사의 길을 선택한 카우레스 포르베지 위그드밀레니아에게 마술각인의 8할을 넘겨서 마술사로서의 능력이 약해졌다. 마스터의 의무는 포기하지 않았기에 최종결전에 참가할 적 일단 다리를 못 쓰게 하는 회로를 남겼다. 그래서 아쳐(케이론)의 전투력에는 지장이 없었다.(*12) 그렇게 허영의 공중정원 상륙작전이 시작되어 어떻게든 성공해 진입했다. 이후 일행을 막아 선 랜서(카르나)가 지크의 변신 시간제한인 3분 내로 결판 낼 테니 어쌔신(세미라미스)의 독에 맛이 간 적의 진영 마스터들을 구해달라는 거래를 요청했다. 거래를 받아들여 피오레가 공중정원에 설치된 공간전이용 마법진을 써서 마스터들을 구출해 낸다. 이후 앗 하는 사이에 아쳐(케이론)이 탈락한 걸 느끼거나 하다가 모든 것이 끝났고, 위그드밀레니아 일족은 적의 진영 마스터를 구출했다는 것이 긍정적 요소로 작용하여 가문과 성배전쟁의 존재를 없었던 걸로 해서 전원 숙청을 면했다. 피오레는 시중을 들어 주겠다는 몇몇 호문쿨루스(아포크리파)들과 함께 다리를 고칠 방법을 찾으러 떠났다.(*13) ● 페이트 아포크리파 애니메이션 BD 수록 특전소설 「Side of Survivor」 에필로그로부터 몇 년 후 아직 현계하고 있던 라이더(아스톨포)가 성배전쟁(아포크리파)의 생존자들과 만나 근황을 묻는다. 피오레는 자기 가문과 전 위그드밀레니아 일족이 마술을 포기했다는 것을 알고 추적할 것이 뻔하였기에 두 차례 이주하여 마술의 변방인 뉴욕에 자리를 잡았다. 그녀를 따라 온 호문쿨루스들은 일을 하고 그녀 본인은 대학을 다녔다. 다리는 완전히 정상이 되었고 익숙치 못해 지팡이를 쓴다. 태어나서 쭉 휠체어만 사용했기에 다리를 사용한다는 실감이 없어서 가끔 실족한다.(*14) 아무튼 아스톨포의 제안으로 당시 심경을 인터뷰 형식으로 기록했다.(*15) 카우레스가 마스터의 자격을 얻자 당시에는 카우레스가 마술사로서의 타고난 성격적 소질이 있음을 인지하지 못 했기에 일종의 분노를 느끼며 카우레스를 참전시키지 않으려고 손을 썼다고 한다.(*16) 소환할 서번트로 케이론을 고른 건 대닉 프레스톤 위그드밀레니아가 랜서(블라드 3세 - 아포크리파)에게 붙여 줄 조언가를 요구했기 때문이었다.(*17) ● 로드 엘멜로이 2세의 사건부 이 쪽 세계에서는 위그드밀레니아와 엮이지 않았고 빠른 속도로 후계자 자리를 때려치고 마술사를 은퇴해서 카우레스가 좀 더 일찍 고통받고 있다. 피오레의 능력 마술사로서는 극히 우수해 대닉 프레스톤 위그드밀레니아의 재능을 상회하며 시계탑에 가서 성장하면 말자(末子)[프레임]에서 개위(開位)[코즈], 그리고 그 다음 계위로 갈 수 있다.(*18) 강령과 인체공학에 재능이 있다. 시계탑의 1급 강사와 비교해도 안 밀릴 정도다. 다른 쪽의 재능은 평범하며 미습득한 것이 많다.(*19) 수많은 브론즈링크 머니퓰레이터라 불리는 마술예장들을 만들었는데 이는 3류 마술사가 사용해서 1류 마술사를 쓰러뜨릴 수 있는 힘을 갖고 있다.(*20) 구체적으로 자신에게 강령이나 빙의를 거는 게 아니라 기계적으로 만든 장비에 동물령을 강령하는 형태로 구현화한다.(*21) 재능은 피오레 쪽이 높지만 성배전쟁(아포크리파) 시점에서 대닉 프레스톤 위그드밀레니아는 집념과 재능과 경험이 합쳐져서 피오레로는 이길 수 없었다. 덧붙여 대닉은 성배전쟁(아포크리파)에 참가한 마술사들 끼리 싸우면 부동의 승리자이며 적의 진영 마스터들이 전원 덤벼도 확실한 승률을 장담할 수 없다.(*22) 시시고 카이리와 피오레를 비교하면 거의 호각이다. 경험은 시시고 쪽이, 센스는 피오레 쪽이 낫다.(*23) 이외, 피오레에 관해서 알려진 내용들 ■ 인간 관계에 대해서. → 마스터와 서번트 간에 이어진 패스에 의해 꿈이라는 형태로 아쳐(케이론)의 기억을 보면서 케이론과 아킬레우스가 친자식 수준으로 애정이 깊은 것을 보고 자신이 부모와 자식을 싸우게 만들었다고 받아들여 죄책감에 시달렸다.(*24) 그래서 마술사의 길을 포기할 적 두 사람이 싸워도 되냐고 물었으나 정작 아쳐는 제자와 스승의 싸움이라는 비애에는 관심 없고 서번트가 아닌 순수한 전사로서 라이더와 승부를 겨룰 수 있다며 기뻐하고 있었다. 이를 들은 피오레는 너도 서번트 실격이네 하고 자조했다. 비유하면 낙제 마스터와 낙제 서번트의 콤비다.(*25) → 디어트레콘 아스테르 론케이의 승부를 허락한 시점에서 아쳐(케이론)은 라이더(아킬레우스)와 전사로서 맞선 것이고, 고로 본래 그의 성격으로 보자면 결투의 결과에 만족하며 소멸할 터였다. 하지만 평범하면서도(1류 마술사라도 생전 거의 영웅 제조기에 가까웠던 케이론 입장에서는 평범했다) 우직하게 노력하는 마지막 제자 피오레를 위해서 전사로서의 자신을 버리고 서번트로서 흑의 진영의 승리를 위해 안타레스 스나이프를 썼다. 뒷꿈치를 당해 안드레아스 아마란토스가 무력화되고 당분간 민첩의 7할을 잃은 아킬레우스는 뭐 좋은 마스터를 만났던 모양이니 상관 없나 하고 넘어갔다.(*26) 한편 피오레 입장에서 케이론의 탈락은 이별의 말도 여운도 없이 앗 하고 지나갔다.(*27) → 애매한 인생을 살던 카우레스 포르베지 위그드밀레니아는 피오레가 마술사와 보통 사람의 길을 선택할 적 반대 편에 섰다. 누나의 인생을 확립시키는 데 도움을 줄 겸 해서 애매하던 인생의 목표를 설정하게 되었다. 뭔가 미묘한 이별과 결의의 표명이었지만 아무튼 마술사의 길을 가는 데 후회는 없었다.(*28) 한편 임시 수장인 피오레가 호문쿨루스(아포크리파)를 해방하면서 쓸모 없어진 패스 분할 시스템을 사용해서 아쳐(케이론)의 예비 마력 보충담당이 되기도 했다. 카우레스 본인 왈, 아무리 짜내도 아쳐에의 공급의 2할을 맡는 게 한계인 예비 배터리라 카더라.(*29) ■ 기본적으로 마술사는 자식이 여럿일 때 후계자 외에 다른 자녀를 입양 보내지 않고 키운다면(보통은 후계자만 남기고 입양 보낸다) 만일의 사태를 대비해서 마술각인을 이식받지 않는 차남 혹은 차녀도 육체를 조정하여 혹시 모를 사태가 터지면 마술각인을 이식할 수 있도록 조치가 취해진다. 하지만 후손이 마술사 기준으로 정당하지 않은 계승을 하면 각인이 그것을 막으려 한다. 피오레의 경우 마술사로서의 이유가 아니라 그저 짐을 카우레스에게 내려놓고 도망가겠다는 것으로 받아들여 각인이 크게 반발했다. 구체적으로는 환상 속에서 선조들이 용서받지 못할 일이라 비난하며 시조의 집념과 기억이 카우레스를 공격해 왔다. 카우레스는 이식을 전제로 조정된 몸을 갖고 있었지만 각인의 반발이 커서 고통받았다. 룰러(잔 다르크)의 도움과 본래 지닌 의지로 버텨내 겨우 8할을 이식했다.(*30) 한편 각인에는 소유자의 기억도 기록되어 있다. 카우레스는 마술각인을 이식받으면서 그 전까지 그걸 갖고 있던 피오레가 기록한 가장 최근의 기억을 환상으로 봤다. 그 기억에 남아 있던 희생된 개를 맡아 주기로 했다.(*31) ■ 다리가 낫지 않는다면 밖에서 걸어다닐 생각이 없는지 브론즈링크 머니퓰레이터 중에 대중 사이에서 보통 다리처럼 보여 일상 생활이 가능하도록 제작한 기종은 없다.(*32) 성에서는 눈치 볼 일 없으니 이걸 달고 계단을 오르거나 한다.(*33) 뜬금없이 앉아서 회의할 때도 이걸 장착하고 있었다.(*34) 애초에 강령 마술을 배우기 시작한 게 걷는다는 행위를 더 자연스럽게 하기 위한 것이었다. 그런 마술사로서의 입장을 버리자 오히려 다리 회복에 희망이 보이는 것이 아이러니하다.(*35) ■ 보통 마술사가 그렇지만 금전 감각이 약간 상궤를 벗어나 있다. 기껏 구입한 리무진이 탈 기회가 없다며 흠집 나건 말건 서번트들이 갑옷 입은 상태에서 탑승시켜 5분 거리를 이동시키거나, 자신이 만든 마술예장 5개 값이면 된다며 헨리 코안더 국제공항을 12시간 전세를 내거나, 대닉 프레스톤 위그드밀레니아의 유산이 많아서 다행이야...... 라며 중고라지만 점보 제트기 10대를 구입해 왔다. 제트기는 허영의 공중정원 공략 작전에서 죄다 작살났다.(*36) ■ 대닉 프레스톤 위그드밀레니아는 본래 마술사로서 형편없는 카우레스에게서 령주를 강탈하고 다른 실력 좋은 마술사에게 마스터의 자리를 넘기려 했지만 7대 7 성배대전이 끝난 후 통상의 배틀로얄로 이행되었을 때를 고려하면 인간성이 남아 있는 카우레스와 피오레 같은 부류가 처리하기 쉽다면서 남기기로 했다. 덤으로 대닉은 피오레가 카우레스를 죽일 경우 현실을 견디지 못 하고 깨지기 쉬운 유리가 되던가 굳건한 강철이 되던가의 둘 중 하나로 가능성은 반반이라고 예상했다.(*37) ■ 그 외 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 브론즈링크 머니퓰레이터의 네 팔에 빙의시킨 4체의 개 동물령에게 아스타, 브랑카, 코멧트, 볼프라는 펫으로서의 이름을 붙여 놨다.(*38) → 보통 마술사 답게 전자기기에는 별 관심이 없어 컴퓨터를 애용하는 카우레스 포르베지 위그드밀레니아를 보고 탄식한다.(*39) 하지만 연락용으로 어쩔 수 없는지 휴대폰을 쓰긴 한다.(*40) → 대닉 프레스톤 위그드밀레니아는 후계자가 될 그녀에게 유일하게 대성배를 보여주었다.(*41) → 허영의 공중정원을 공략하기 위해 비행기를 준비하는 3일 간 어쌔신(잭 더 리퍼)를 공략하기로 했다. 대놓고 말하면 3일 내로 발견하고 싶으면 협력해라 는 협박에 가까운데, 본인 왈 포르베지의 가훈은 급하면 바보라도 써먹어라 라 카더라.(*42) 한편 시계탑에 다닐 적 같은 학과에 다닌 페메트레키스가 마술협회의 첩보원으로 파견왔었다. 첩보에 특화되었으며 다루는 사역마와 함께라면 보통 마술사는 갖고 노는 실력자이나 그를 포함해서 시계탑에서 파견된 마술사들이 시기쇼아라에서 어쌔신(잭 더 리퍼)한테 잡아먹혔다.(*43) → 허영의 공중정원이 루마니아를 벗어난 후에 공략하기로 한 것은 마술협회에게 대성배를 넘겨준다는 거와 다름 없기에 설령 마술사의 길을 포기하지 않았어도 위그드밀레니아 파벌 안에서 궁지에 몰릴 예정이었다.(*44) 다 끝나고 떠날 적 가문 사람들에게 마술사를 그만두었다는 고백은 하지 않았다.(*45) → 인생에서 후회 없이 결정한 것은 그 개를 귀여워한 것, 아쳐(케이론)을 소환한 것, 마술을 배운 것이다. 결과적으로 자의건 타의건 모두 잃어버린 것이 된다.(*46) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.